Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: w

Total idioms: 9849 - currently selected: 421 (50 per page)

To wear one's heart upon one's sleeve

Details:


Examples:



Ce-are-n gusa si-n capusa

Detalii:


Exemple:

Wait for it

Details:
wait for it
1. (idiomatic, colloquial) Used to draw attention to and build suspense, often ironically, for a remark to come.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wait for the ball to drop

Details:
wait for the ball to drop (third-person singular simple present waits for the ball to drop, present participle waiting for the ball to drop, simple past and past participle waited for the ball to drop)
1. (idiomatic, rare) To wait in expectation of an occurrence.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wait for the cat to jump

Details:
If you wait for the cat to jump, or to see which way the cat jumps,you delay taking action until you see how events will turn out.


Examples:
Let's wait for the cat to  jump before we decide.




Detalii:


Exemple:

Wait for the other shoe to drop

Details:
wait for the other shoe to drop
1. (idiomatic) To defer action or decision until another matter is finished or resolved.
2. (idiomatic) To await a seemingly inevitable event, especially one that is not desirable.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wait in the wings

Details:
If someone is waiting in the wings, they are waiting for an opportunity to take action, especially to replace someone else in their job or position.


Examples:
There are many young actors waiting in the wings ready to show their talent.




Detalii:


Exemple:

Wait on someone hand, foot and finger

Details:
wait on someone hand, foot and finger
1. (idiomatic) Alternative form of wait on hand and foot.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wait on someone hand, foot, and finger

Details:
wait on someone hand, foot and finger
1. (idiomatic) Alternative form of wait on hand and foot.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wait out

Details:
wait out (third-person singular simple present waits out, present participle waiting out, simple past and past participle waited out)
1. (idiomatic) To wait through (something); wait (through) till the end; patiently endure.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Waiting game

Details:
waiting game (plural waiting games)
1. (idiomatic) A strategy or course of action in which one or more parties refrain from direct action until circumstances change in their favor.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Waiting in the wings

Details:
If someone is waiting in the wings, they are waiting for an opportunity to take action, especially to replace someone else in their job or position.


Examples:
There are many young actors waiting in the wings ready to show their talent.




Detalii:


Exemple:

Wake up and smell the coffee

Details:
wake up and smell the coffee
1. (idiomatic) To face reality and stop deluding oneself.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wake up on the wrong side of bed

Details:
wake up on the wrong side of the bed
1. (idiomatic) To feel grumpy, irritable; to be easily annoyed.
? He can't stop shouting at me: he must have woken up on the wrong side of the bed this morning.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk a mile in someone's shoes

Details:
walk a mile in someone's shoes
1. (idiomatic) To experience what someone has experienced.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk a tightrope

Details:
to walk a tightrope
1. (idiomatic) To undertake a precarious course of action.
? The company constantly walked a tightrope between operating on little money and filling orders quickly.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk all over

Details:
walk all over
1. Used other than as an idiom: see walk,‎ all,‎ over.
? He walked all over the Lakes region that Summer.
2. (transitive, idiomatic, colloquial) To dominate a person or a group; to have a person take a submissive or inferior role.
3. (transitive, idiomatic, colloquial) To easily beat a competitor in a contest; to win without much effort.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk and chew gum

Details:
If you can walk and chew gum (at the same time), you are able to do more than one thing at a time. (This expression is often used negatively to indicate incompetence)


Examples:
Why did you hire that guy?  He can't walk and chew gum at the same time!




Detalii:


Exemple:

Walk and chew gum

Details:
If you can walk and chew gum (at the same time), you are able to do more than one thing at a time. (This expression is often used negatively to indicate incompetence)


Examples:
Why did you hire that guy?  He can't walk and chew gum at the same time!




Detalii:


Exemple:

Walk and chew gum at the same time

Details:
to walk and chew gum at the same time
1. (idiomatic, informal) To do two trivial tasks at the same time


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk away

Details:
to walk away
1. Used other than as an idiom: see walk,‎ away.
? I took one last look at the house and walked away.
2. (idiomatic) To withdraw from a problematic situation.
? Company lawyers told him to walk away from the deal.
3. (idiomatic) To survive a challenging or dangerous situation without harm.
? The football team walked away with a 1-0 v


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk away from

Details:
walk away from
1. (idiomatic) To abandon or leave; to shun.
? He decided to walk away from his job after expressing much dissatisfaction with his boss.
2. (idiomatic) To escape (a mishap, accident, etc.) with minimal or no injury.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk back

Details:
walk back (third-person singular simple present walks back, present participle walking back, simple past and past participle walked back)
1. Used other than as an idiom: see walk,‎ back.
2. (transitive) To withdraw or back-pedal on a statement or promise; retract.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk in on

Details:
walk in on
1. (idiomatic) To enter suddenly or unexpectedly while something is happening; to intrude or interrupt by entering.
? He accidentally walked in on me while I was undressing.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk in the park

Details:
walk in the park
1. Used other than as an idiom: A recreational walk in a park.
? I love to walk when it's sunny - let's go for a walk in the park, shall we?
2. (idiomatic) Something easy or pleasant, especially by comparison to something.
? High school was difficult, but it was a walk in the park compared to college engineering classes.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk in the snow

Details:
walk in the snow (plural walks in the snow)
1. (Canada, chiefly politics, idiomatic) An occasion when a momentous career decision is made, especially a decision to resign or retire.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk into the lion's den

Details:
If you walk into the lion's den, you find yourself in a difficult situation in which you have to face unfriendly or aggressive people.


Examples:
After the failure of the negotiations, he had to walk into the lion's den and face the Press.




Detalii:


Exemple:

Walk like an egyptian

Details:
walk like an Egyptian
1. (simile, humorous) To walk with one arm horizontally at the side, with arm bent at the elbow facing up, and the other arm horizontally at the side with arm bent at the elbow facing down.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk of life

Details:
walk of life (plural walks of life)
1. (idiomatic) An occupation, role, social class, or lifestyle.
? Folks in our neighborhood come from every walk of life, prince and pauper, investor and janitor.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk off with

Details:
walk off with
1. (idiomatic) To steal, especially by surreptitiously removing an unguarded item.
2. (idiomatic) To win, as in a contest and especially without significant effort.
3. (idiomatic, performing arts, of a performer) To make the strongest favorable impression in a theatrical or similar performance, in comparison to other performers.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk on eggshells

Details:
walk on eggshells (third-person singular simple present walks on eggshells, present participle walking on eggshells, simple past and past participle walked on eggshells)
1. (idiomatic) To be overly careful in dealing with a person or situation because they get angry or offended very easily; to try very hard not to upset someone or something.
2. (idiomatic) To be careful and


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk on the wild side

Details:
walk on the wild side (plural walks on the wild side)
1. (idiomatic) An occasion or incident involving adventurous, risky, or morally questionable behavior.
walk on the wild side (third-person singular simple present walks on the wild side, present participle walking on the wild side, simple


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk on water

Details:
walk on water (third-person singular simple present walks on water, present participle walking on water, simple past and past participle walked on water)
1. (idiomatic) To be able to perform god-like or superhuman feats.
? He may be rich and influential but he can't walk on water.
? After the day I had today, I feel like I could walk on water.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk over

Details:
walk over (third-person singular simple present walks over, present participle walking over, simple past and past participle walked over)
1. Used other than as an idiom: to walk over.
? walk over the bridge
2. (idiomatic) To easily defeat.
3. (idiomatic, transitive) To dominate, treat (someone) as inferior


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk the dog

Details:
to walk the dog
1. Take a dog for a walk
2. (idiomatic, yo-yo) perform a trick where the yo-yo rolls on the ground, attached to the string
3. (idiomatic, lacrosse) Perform a trick where the ball rolls down the shaft, and then is caught in the head of the lacrosse stick.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk the line

Details:
walk the line
1. (idiomatic) To maintain an intermediate position between contrasting choices, opinions, etc.
2. (idiomatic) To behave in an authorized or socially accepted manner, especially as prescribed by law or morality; to exercise self-control.
3. To mark or secure a boundary by walking along it.
4. (idiomatic, US, education) To participate in the procession at a graduation ceremony; to g


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk the plank

Details:
to walk the plank
1. (historical) On a pirate ship, to walk off a plank of wood into the ocean. Used as a method of killing.
2. (figuratively) To be forced to resign from a position in an organization.
? After I was caught selling company secrets, I'm not surprised they made me walk the plank.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk the talk

Details:
to walk the talk
1. (idiomatic, US) To do what one said one could do, or would do, not just making empty promises.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk the walk

Details:

to walk the walk
1. (idiomatic) Act competently, like an expert; follow up on what one has promised.
? When it comes to reducing nuclear emissions, he talks the talk, but it remains to be seen if he can walk the walk.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walk through

Details:
walk through
1. Used other than as an idiom: walk through.
2. (idiomatic, transitive) To explain someone something, step by step.
3. (idiomatic, transitive) To rehearse
4. (idiomatic, transitive) To perform something with ease.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Walking encyclopaedia

Details:
This term refers to a person who is very knowledgeable about a lot of subjects.


Examples:
The origin of Halloween?  Ask Jill - she's a walking encyclopaedia!




Detalii:


Exemple:

Walking on air

Details:
When you are happy and excited because of a pleasant event that makes you feel as if you are floating, you are walking on air.


Examples:
Sophie has been walking on air since her painting won the first prize.




Detalii:


Exemple:

Walking papers

Details:
If you are given your walking papers, your contract or a relationship has ended.


Examples:
After causing a diplomatic incident, Carter got his walking papers.




Detalii:


Exemple:

Wall of silence

Details:
wall of silence (plural walls of silence)
1. (idiomatic) Strict secretiveness maintained by the members of a group with respect to information which might be contrary to their interests, especially information concerning questionable actions by members of the group.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wall street

Details:
Wall Street
1. (idiomatic): American financial markets, financial institutions as a whole, or by extension, big-business interests.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wallow in the mire

Details:
wallow in the mire
1. Used other than as an idiom. To roll around in mud or dirt
2. (figuratively, idiomatic)


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wanker's cramp

Details:
wanker's cramp (uncountable)
1. (idiomatic, vulgar, slang) An ache in the wrist caused by repetitive movements.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Want head on a platter

Details:
If someone makes you so angry that you want them to be punished, you want their head on a platter.


Examples:
He was so angry when he read the article about his family that he wanted the journalist's head on a platter.




Detalii:


Exemple:

Want head on aplatter

Details:
If someone makes you so angry that you want them to be punished, you want their head on a platter.


Examples:
He was so angry when he read the article about his family that he wanted the journalist's head on a platter.




Detalii:


Exemple:

Want out

Details:
want out
1. (intransitive, idiomatic) To want to leave something.
? After six months in a tedious desk job, Anna wants out.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Want someone's head on a platter

Details:
If someone makes you so angry that you want them to be punished, you want their head on a platter.


Examples:
He was so angry when he read the article about his family that he wanted the journalist's head on a platter.




Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support