Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: w

Total idioms: 9849 - currently selected: 421 (50 per page)

Wouldn't you know

Details:
wouldn't you know
1. (idiomatic) Alternative form of wouldn't you know it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wouldn't you know it

Details:
wouldn't you know it
1. (idiomatic) Expresses dismay or annoyance, especially at bad luck or misfortune.
? Wouldn't you know it! I left my wallet at home.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrap around one's little finger

Details:
wrap around one's little finger
1. (transitive, idiomatic) To successfully control or exert influence over, especially for a sustained period of time.
? He has all of them wrapped around his little finger. They'd do anything for him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrap in the flag

Details:
to wrap in the flag
1. (transitive, idiomatic) To claim as deserving support for patriotic reasons.
? Both parties wrap themselves in the flag every election.
? He manages to wrap every bit of pork for his district in the flag.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrap one's head around

Details:
Wrap (one's) head around
1. (figuratively) To come to a good understanding of.
2. (more literally uncommon) To crash into (something, especially a pole) messily and fatally while travelling in a


Examples:
"I can't wrap my head around this new law."


A te prinde de / A intelege

Detalii:
A iti da seama de ceva, a intelege, a pricepe un fapt, un lucru, principiu sau idee


Exemple:
"Nu inteleg legea asta noua."

Wrap up

Details:
wrap up
1. (transitive and intransitive) To cover or enclose (something) by folding and securing a covering entirely around it.
? He wrapped up the parcel with brown paper.
2. (transitive and intransitive, idiomatic) To conclude or finish completely.
? Let me wrap up this project before I begin a new one.
3. (transitive and intransitive, idioma


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrap your brain around

Details:
If you concentrate on something in an effort to understand, you wrap your brain around it.


Examples:
I need a translation of this report urgently, so wrap your brain around it fast!




Detalii:


Exemple:

Wrap your brain around something

Details:
If you concentrate on something in an effort to understand, youwrap your braiin around it.


Examples:
I need a translation of this report urgently, so wrap your brain around it fast!




Detalii:


Exemple:

Wrapped up in cotton wool

Details:
Someone who is wrapped up in cotton wool is over-protected from dangers and risks.


Examples:
Their children are kept wrapped up in cotton wool.




Detalii:


Exemple:

Wreak havoc

Details:
to wreak havoc
1. (idiomatic) To cause damage, disruption, or destruction.
? The storm wreaked havoc on his garden.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrestle with a pig

Details:
to wrestle with a pig
1. (idiomatic) To engage in a struggle with an opponent that benefits from the struggle even without winning it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wriggle out of

Details:
wriggle out of
1. Used other than as an idiom.
? The worm wriggled out of the man's pocket.
2. (transitive) To circumvent an obligation by sneaky means.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Writ large

Details:
writ large (comparative writ larger, superlative writ largest)
1. Used other than as an idiom: see writ,‎ large,‎ larger,‎ largest.
2. (figuratively) Magnified; on a large scale.
3. (figuratively) Readily discerned, unmistakably indicated.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Write home about

Details:
to write home about
1. (idiomatic) See nothing to write home about and something to write home about.
2. Of significance.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Write one's own ticket

Details:
write one's own ticket
1. (idiomatic) To be empowered to choose whatever job, financial arrangement, or course of action one desires.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Writer's cramp

Details:
writer's cramp (uncountable)
1. (idiomatic) A debilitating pain preventing easy movement of the wrist, hand, or fingers, resulting from prolonged use of a pen or pencil.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Writing on the wall

Details:
This refers to a situation where there are signs showing that a problem is going to occur.


Examples:
We all knew Larry was going to lose his job, but he refused to see the writing on the wall.




Detalii:


Exemple:

Written all over face

Details:
When someone's feelings or thoughts are very clear, you can say that they are written all over their face.


Examples:
Her affection for her grandson was written all over the old lady's face.




Detalii:


Exemple:

Written all over someone's face

Details:
written all over someone's face
1. (idiomatic, of an emotion) Very obvious, from someone's facial expression.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrong place at the wrong time

Details:
wrong place at the wrong time
1. (idiomatic) Noun form of in the wrong place at the wrong time.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Wrong side of the tracks

Details:
wrong side of the tracks
1. (idiomatic) The part of town that is not inhabited by the wealthy (from municipalities where the sections were divided by the railroad tracks). May refer to area where the working class, poor or extremely poor live.
? He grew up on the wrong side of the tracks, but he made a success of himself.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support