Idioms Translator
Base language: EN
Letter: c
Total idioms: 9849 - currently selected: 646 (50 per page)Come thick and fast
come thick and fast
1. (idiomatic) To appear repeatedly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come through
1. To survive, to endure.
He came through the surgery ok.
2. To succeed.
The team came through in the end and won the pennant.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to
come to (third-person singular simple present comes to, present participle coming to, simple past came to, past participle come to)
1. (intransitive, idiomatic) To recover consciousness after fainting etc.
? She came to with the aid of smelling salts.
2. (intransitive, idiomatic, nautical) To stop a sailing vessel, especially by t
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to a bad end
If someone comes to a bad end, their actions lead to disastrous consequences which are sometimes deserved or predictable.
Examples:
If that boy doesn't change his ways, he'll come to a bad end.
Detalii:
Exemple:
Come to a close
come to a close (third-person singular simple present comes to a close, present participle coming to a close, simple past and past participle came to a close)
1. (idiomatic) To draw toward a conclusion; to end.
? Big hair went out of style as the 1980s came to a close.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to a head
If a problem or difficulty comes to a head, it reaches a point where action has to be taken.
come to a head
1. (idiomatic) To rapidly come to a turning point.
? The escalating crisis between England and her American colonies came to a head when fighting broke out in 1775.
2. (idiomatic) To suddenly reveal that which has lain latent for a time.
? His festering anger came to a head after the incident.
3. (idiomatic) To suddenly make mature or perfected that which was i
Examples:
The problem came to a head yesterday when rioting broke out in the streets.
Detalii:
Exemple:
Come to an end
come to an end
1. (idiomatic, intransitive) To stop; to cease; to no longer continue.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to blows
If two or more people come to blows, they start to fight.
come to blows
1. (idiomatic) To fight; to initiate physical conflict, especially subsequent to escalating tension or antagonism.
Examples:
The debate was so intense that the participants almost came to blows.
Detalii:
Exemple:
Come to grief
If someone or something comes to grief, they either have an accident, are destroyed or end in failure.
come to grief (third-person singular simple present comes to grief, present participle coming to grief, simple past and past participle came to grief)
1. (idiomatic) To have a disastrous outcome.
Examples:
Their plans for a golf course came to grief when it was decided to build a motorway.
Detalii:
Exemple:
Come to grips with
If you come to grips with a problem or situation, you start to understand or deal with it properly.
Examples:
After the initial shock, the patient began to come to grips with his disability.
Detalii:
Exemple:
Come to jesus
come to Jesus
1. (idiomatic, Christianity) To experience or display a conversion or recommitment to Christianity or to undergo a related ritual, especially public confession of one's sins or weaknesses.
2. (idiomatic, US) To become committed or display commitment to a cause.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to life
come to life (third-person singular simple present comes to life, present participle coming to life, simple past came to life, past participle come to life)
1. (intransitive, idiomatic) to bring back to life; revitalize, revive, resurrect
2. (intransitive, idiomatic) to become alive, bring into existence
3. (intransitive, idiomatic) to appe
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to light
come to light (third-person singular simple present comes to light, present participle coming to light, simple past and past participle came to light)
1. (idiomatic) To become known; to be revealed.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to mention it
come to mention it
1. (idiomatic) What you just said reminds me of something; Used to justify a change of subject or a kind of statement that needs some kind of license.
? "What do you think of the banking reforms?" / "Come to mention it, I've got to get to the bank before it closes today.
? "Did you see that hat he was wearing?" / "Come to mention it, he always wears funny clothes."
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to mind
come to mind (third-person singular simple present comes to mind, present participle coming to mind, simple past came to mind, past participle come to mind)
1. (idiomatic) To appear in one's thoughts.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to nothing
come to nothing
1. (idiomatic) To fail completely; to have no result.
? The Bank of England's anti-inflation efforts will come to nothing if the U.S. Federal Reserve refuse to join in the plan.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to nought
come to nought
1. (idiomatic) To fail completely; to have no result
? The Bank of England's anti-inflation efforts will come to nought if the U.S. Federal Reserve refuse to join in the plan.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to oneself
come to oneself
1. (intransitive, idiomatic) to gain consciousness or self-control
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to papa
come to papa
1. (idiomatic) A phrase used to encourage someone or something to approach.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to somebody's aid
come to somebody's aid (third-person singular simple present comes to somebody's aid, present participle coming to somebody's aid, simple past came to somebody's aid, past participle come to somebody's aid)
1. (idiomatic) To assist and rescue someone.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to someone's rescue
come to someone's rescue
1. (idiomatic) To rescue (or save) someone from further harm
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to terms
come to terms (third-person singular simple present comes to terms, present participle coming to terms, simple past and past participle came to terms)
1. (idiomatic, of two or more parties, often with a prepositional phrase) to reach an agreement or settle a dispute.
? We hope someday she and her mother will come to terms on the matter.
2. (idiomat
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to terms with
come to terms with (third-person singular simple present comes to terms with, present participle coming to terms with, simple past and past participle came to terms with)
1. (idiomatic) To resolve a conflict with.
? She finally came to terms with her addictions at her third rehab clinic and rarely drank again.
2. (idiomatic) To accept or resign oneself to
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to the fore
come to the fore (third-person singular simple present comes to the fore, present participle coming to the fore, simple past and past participle came to the fore)
1. (idiomatic) To become obvious or visible.
? This issue came to the fore last century and has confounded politicians for many years.
? This scholarship will allow talented young people to com
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to think of it
come to think of it
1. (idiomatic) by the way; now that I think about it; indicates something brought to mind.
? Come to think of it, it's really curious
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come to your senses
If you come to your senses you start to think clearly and behave sensibly.
Examples:
She finally came to her senses and realized that public transport was faster than driving in the city.
Detalii:
Exemple:
Come unhinged
come unhinged
1. (idiomatic) To become angered or crazy; to lose control of one's senses or sanity.
? Dad came unhinged when he saw the report card with such bad grades.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come unstuck
come unstuck
1. (idiomatic, UK) To get into trouble, to have an accident or mishap, to go off the rails.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come up
come up (third-person singular simple present comes up, present participle coming up, simple past came up, past participle come up)
1. Used other than as an idiom: see come, up.
? I came up the ladder carefully, holding the bucket in my right hand.
2. To appear before a judge or court.
3. (intransitive) To come toward
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come up in the world
A person who has come up in the world is richer than before and has a higher social status.
Examples:
My old school friend has bought an apartment overlooking Central Park. She has certainly come up in the world.
Detalii:
Exemple:
Come up roses
If things come up roses, the end result is successful or positive, even if there were difficult times.
Examples:
After several disappointments, everything seems to be coming up roses for the tennis player this year.
Detalii:
Exemple:
Come up roses
If things come up roses, the end result is successful or positive, even if there were difficult times.
to come up roses (third-person singular simple present comes up roses, present participle coming up roses, simple past came up roses, past participle come up roses)
1. (idiomatic) To enter into a condition or situation which is favorable; to develop in a pleasing or advantageous manner.
Examples:
After several disappointments, everything seems to be coming up roses for the tennis player this year.
Detalii:
Exemple:
Come up with
come up with
1. (idiomatic) To invent, create, or think of.
? I don't know the answer, but I might be able to come up with a good guess.
? How can you come up with such brilliant ideas?
? Shelly stalled while she tried to come up with a good response.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come upon
To find something by accident
Examples:
- You should not have bothered to search for that book. - O, don't worry, I just came upon it and brought it with me.
A da de
Detalii:
A gasi ceva din intamplare
Exemple:
- Nu trebuia sa te deranjezi sa cauti cartea aceea.
- A, nu-ti face probleme, am dat de ea prin casa si am luat-o cu mine.
Come what may
If you declare that you will do something come what may, you are saying that you will do it whatever the consequences may be.
come what may (not comparable)
1. (idiomatic) In spite of anything that might happen; whatever may occur.
Examples:
Come what may, I'm going to tell my mother-in-law what I think of her!
Detalii:
Exemple:
Come with the territory
To say that something comes with the territory means that it has to be accepted as part of a job or responsibility, even if it is unpleasant.
come with the territory
1. (idiomatic) To be a common, and often inconvenient, accompaniment of an occupation, situation, or occurrence.
Examples:
A successful actor has to expect intensive media coverage - that comes with the territory!
Detalii:
Exemple:
Come-to-jesus
come-to-Jesus
1. (idiomatic, Christianity) Relating to a Christian conversion, recommitment, or associated ritual, especially public confession.
2. (idiomatic, US) Relating to a similar secular ritual.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Come/turn up trumps
To say that someone has come up trumps means that they have achieved unexpectedly good results.
Examples:
Against all expectations, our team came up trumps in the cup final.
Detalii:
Exemple:
Comedy of errors
comedy of errors (plural comedies of errors)
1. (idiomatic) A set of amusing or farcical events involving a series of awkward missteps or other mistakes.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Comfort girl
comfort girl (plural comfort girls)
1. (idiomatic, euphemistic) A sex slave; prostitute.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Comfort woman
comfort woman (plural comfort women)
1. (idiomatic, historical, euphemistic) A woman forced, or supposedly recruited, into brothels by the Japanese occupation forces during World War II.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Comfortable in one's own skin
comfortable in one's own skin
1. (idiomatic) Relaxed and confident in one's manner of presenting oneself and interacting with others; conveying the impression that one has a clear, satisfying understanding of one's own abilities and situation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Comfortably off
comfortably off (not comparable)
1. (idiomatic) Reasonably wealthy
Examples:
Detalii:
Exemple:
Coming out of one's ears
coming out of one’s ears
1. (idiomatic) In great or excess quantity.
? If you plant sixteen tomato plants, you will have tomatoes coming out of your ears by July!
? There will be tomatoes coming out of your ears.
? You'll get tomatoes coming out of your ears.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Command performance
command performance (plural command performances)
1. (archaic) A dramatic, musical, or similar entertainment performed before a monarch or other head of state, especially in a circumstance where that ruler has requested or ordered the performance.
2. (idiomatic, by extension) A task, activity, or other assignment which one undertakes in order to satisfy someone in authority, suc
Examples:
Detalii:
Exemple:
Common cause
common cause (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see common, cause.
2. Shared purpose.
3. (rhetoric) Anacoenosis.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Common crossing
common crossing (plural common crossings)
1. Used other than as an idiom: see common, crossing.
2. (rail transport) The part of a railway switch or turnout where the running-rails cross; a frog.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Common ground
common ground (uncountable)
1. (idiomatic) A characteristic or interest shared by multiple people or systems; any belief, etc. held in common.
? The first thing to do is to find common ground with the person you just met.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Common knowledge
When information is well-known to everyone (particularly in a community or group), it is called common knowledge.
Examples:
You didn't know the intern was Jack's son? It thought it was common knowledge.
Detalii:
Exemple:
Common name
common name (plural common names)
1. Used other than as an idiom: see common, name.
2. (biology) The name by which a species is known to the general public, rather than its taxonomic or scientific name.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support