Idioms Translator
Base language: EN
Letter: s
Total idioms: 9849 - currently selected: 1007 (50 per page)Silver screen
silver screen (plural silver screens)
1. the cinema screen onto which movies are projected
2. (idiomatic) By extension, the movies or that related to movies or cinema.
? Stars of the stage and the silver screen gathered for the awards ceremony.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Silver spoon
silver spoon (uncountable)
1. (idiomatic) Wealth passed down or inherited.
? He was born with a silver spoon and an upturned nose, he didn't lose the latter when he squandered the former.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Silver surfer
A silver surfer is an elderly person who regularly uses the internet.
Examples:
After just a few questions my grandmother was ready to join the silver surfers.
Detalii:
Exemple:
Silver-tongue
silver-tongue (plural silver-tongues)
1. (idiomatic) The trait of being clever at speaking, often in a deceitful way.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Silver-tongued
A silver-tongued person is a smooth talker who speaks so convincingly that they manage to persuade others to do what they want.
silver-tongued (comparative more silver-tongued, superlative most silver-tongued)
1. (idiomatic) eloquent, articulate, charming
Examples:
A silver-tongued salesman persuaded my mother to buy a new washing machine although the one she had was fine!
Detalii:
Exemple:
Simmer down
to simmer down (phrasal verb)
1. (intransitive, idiomatic) To decrease in intensity of anger, agitation, or excitement.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sin tax
sin tax (plural sin taxes)
1. (idiomatic, politics) A government-imposed tax on a specific good, service, or activity which is legal but widely considered to be unwholesome or socially harmful, such as a tax on alcoholic beverages, tobacco products, or gambling.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Since timeimmemorial
If something has existed since time immemorial, it has been there for such a long time that nobody can recall a time without it.
Examples:
I don't know when that bridge was built. It's been there since time immemorial.
Detalii:
Exemple:
Since when
since when
1. (colloquial, rhetorical question, sarcastic) From what time.
? Since when do I need your permission?
2. (colloquial, rhetorical question, sarcastic) (as an interrogative interjection) Used to indicate doubt as to the veracity of a statement.
? The moon is made of green cheese. Since when?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing a different tune
If someone sings a different tune, they change their opinion about something or their attitude towards something.
Examples:
He had no consideration for people out of work until he lost his own job; now he's singing a different tune.
Detalii:
Exemple:
Sing along
sing along (plural sing alongs)
1. (colloquial) A gathering or event where participants are encouraged to add their voices in song.
sing along (third-person singular simple present sings along, present participle singing along, simple past sang along, past participle sung
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing from the same hymnbook
sing from the same hymnbook
1. (idiomatic, of two or more people) To make the same or similar statements, especially to express the same opinions in public as a result of a prior agreement.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing like a bird
sing like a bird
1. (simile) to divulge secrets with little coercion
2. (simile) to have a beautiful singing voice
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing off the same hymn sheet
sing off the same hymn sheet
1. To be in agreement, to coordinate answers.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing soprano
to sing soprano (third-person singular simple present sings soprano, present participle singing soprano, simple past and past participle sang soprano)
1. (intransitive, literally) To perform vocal music in a higher pitch than alto.
2. (intransitive, idiomatic, euphemistic, of a man) To suffer castration or an injury to the testicles.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sing the praises of
sing the praises of
1. (idiomatic) to commend someone's attributes to others
Examples:
Detalii:
Exemple:
Singing soprano
singing soprano (not comparable)
1. (idiomatic, euphemistic, of a man) Castrated or injured in the testicles.
singing soprano (not comparable)
1. (idiomatic, euphemistic, of a man) In the manner of man who has been castrated or injured in the testicles.
singing soprano
1. Present particip
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sink in
sink in
1. (idiomatic) Become clear in one's mind.
? He knows he's been naughty, but it will take a while for it to sink in.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sink like a stone
sink like a stone
1. (simile) To completely fail.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sink one's differences
If people or organizations sink their differences, they decide to forget their disagreements.
If people or organizations sink their differences, they decide to forget their disagreements.
Examples:
We must sink our differences and build a peaceful community.
Detalii:
Exemple:
Sink one's teeth into
If you sink your teeth into something, you do it with a lot of energy and enthusiasm.
Examples:
When Julie got promoted, she immediately sank her teeth into her new job.
Detalii:
Exemple:
Sink or swim
If someone has to sink or swim, they have to do something alone, and their success or failure depends entirely on their own efforts.
sink or swim
1. (idiomatic) To fail or succeed, no matter what.
Examples:
The sink-or-swim attitude in the company can be very difficult for young recruits.
Detalii:
Exemple:
Sink your teeth into
If you sink your teeth into something, you do it with a lot of energy and enthusiasm.
Examples:
When Julie got promoted, she immediately sank her teeth into her new job.
Detalii:
Exemple:
Sinking ship
sinking ship (plural sinking ships)
1. (idiomatic) Something which is doomed; a lost cause; an impending debacle; an ongoing disaster.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Siphon off
If someone siphons something off, they transfer something from one place to another, often illegally.
Examples:
It was discovered that he had siphoned off money from the business into an account in a tax haven.
Detalii:
Exemple:
Siren song
siren song (plural siren songs)
1. (idiomatic) An enticing but dangerous appeal, especially a misleading one.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit back
sit back (third-person singular simple present sits back, present participle sitting back, simple past and past participle sat back)
1. To recline while still in a seated position, with one's back on the frame of the seat.
? Please just sit back and watch the show.
2. (idiomatic) To relax, to not exert oneself.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit in
sit in (third-person singular simple present sits in, present participle sitting in, simple past and past participle sat in)
1. (idiomatic) To attend something for one time, as a visitor.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit in for
sit in for
1. (idiomatic) To substitute; to take somebody's place.
? Can you sit in for him while he's gone?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit on
to sit on
1. (idiomatic) To block, suppress, restrain.
? The chairman sat on the report until the end of the legislative session.
2. (idiomatic, informal) To restrain (a person).
? He started to act up, but she sat on him.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit on it
sit on it (third-person singular simple present sits on it, present participle sitting on it, simple past and past participle sat on it)
1. Used other than as an idiom: see sit on, sit, on, it.
? The boss said to sit on it and I tend to agree, it is too soon to begin.
2. (idiomatic) shove it up your ass (up yours) or back off.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit on one`s hands
To be idle when action is needed, perhaps because of fear, ignorance, complacency, indecisiveness, or dislike of the person(s) or situation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit on the fence
If you sit on the fence, you avoid taking sides in a discussion or argument.
sit on the fence (third-person singular simple present sits on the fence, present participle sitting on the fence, simple past and past participle sat on the fence)
1. (idiomatic, intransitive) To remain neutral on a certain topic, to not have a stance or opinion.
Examples:
It's an important issue. You can't continue to sit on the fence!
Detalii:
Exemple:
Sit out
sit out (third-person singular simple present sits out, present participle sitting out, simple past and past participle sat out)
1. (idiomatic) To decline to participate; particularly, to decline to dance.
? I don't like this tune, and I'm rather tired, so I think I'll just sit out.
? I don't like this song and I'm really tired, so I think I'll just sit
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit still
sit still (third-person singular simple present sits still, present participle sitting still, simple past and past participle sat still)
1. To remain motionless.
? The dog wouldn't sit still while I gave him a bath.
2. (idiomatic) To accept, tolerate, or acquiesce.
? I'm not going to sit still and let him treat me this way.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit through
sit through (third-person singular simple present sits through, present participle sitting through, simple past and past participle sat through)
1. (idiomatic) To unwillingly stay seated until the end of an event.
? We had to sit through a 2-hour awards ceremony before the food arrived.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sit tight
sit tight
1. (idiomatic) To wait patiently; to take no action; to remain quiet or relatively motionless.
? I'll be back in a few minutes, so sit tight while I go find her.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sitting duck
A sitting duck is an easy target, a person who is easy to deceive.
Examples:
The young girl was a sitting duck for the photographer.
Detalii:
Exemple:
Sitting duck
A sitting duck is an easy target, a person who is easy to deceive.
Examples:
The young girl was a sitting duck for the photographer.
Detalii:
Exemple:
Sitting pretty
Someone who is sitting pretty is in a good or fortunate situation, especially compared to others who are not so lucky.
sitting pretty (not comparable)
1. (idiomatic) Having a comfortable or certain supply of money or resources.
2. (idiomatic) In a favorable situation, especially a situation in which one possesses an advantage.
Examples:
He sold his shares at a good time so he's now sitting pretty and enjoying life.
Detalii:
Exemple:
Six and two threes
six and two threes (uncountable)
1. (idiomatic) Two equivalent choices or situations.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Six feet under
six feet under
1. (idiomatic) Buried six feet underground; not alive; dead.
? My grandparents are six feet under.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Six of one, half a dozen of the other
The two alternatives are equivalent or indifferent; it doesn't matter which one we choose.
Equally involved; equally responsible.
Examples:
I didn't know who to vote for. It was six of one and half a dozen of the other!
Ce mi-e una, ce mi-e alta
Detalii:
Cele doua alternative are echivalente sau indiferente, nu conteaza care din ele o alegem.
La fel de implicat; responsabil in mod egal.
Exemple:
Six of the best
six of the best (uncountable)
1. (idiomatic) Six strokes with a cane, a traditional school punishment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Six ways to sunday
six ways to Sunday (not comparable)
1. (idiomatic, colloquial) thoroughly, completely, in every way imaginable
Examples:
Detalii:
Exemple:
Size queen
size queen (plural size queens)
1. (idiomatic, slang, LGBT, sometimes pejorative) Someone who is attracted to men with larger than average penises.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Size up
to size up (third-person singular simple present sizes up, present participle sizing up, simple past and past participle sized up)
1. (idiomatic) To evaluate; to estimate or anticipate the magnitude, difficulty, or strength of something.
? It's a good idea for boxers size up their opponents before their matches.
? Before we can begin to size up the p
Examples:
Detalii:
Exemple:
Skate over
skate over (third-person singular simple present skates over, present participle skating over, simple past and past participle skated over)
1. (idiomatic) To avoid adressing or tackling.
2. (ice hockey) To convincingly defeat.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Skating on thin ice
If you are skating on thin ice, you are doing or saying something that could cause disagreement or trouble.
To be (or to place oneself) in a risky, potentially dangerous or delicate situation.
Examples:
Don't mention that subject during the negotiations or you could be skating on thin ice.
If I concur to that I will be skating on thin ice.
Detalii:
Exemple:
Skeleton crew
skeleton crew (plural skeleton crews)
1. (idiomatic)The minimum number of personnel needed to operate and maintain an item at its most simple operating requirements, such as a ship or business, during an emergency or shut down, and at the same time, to keep vital functions operating.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support