Idioms Translator
Base language: EN
Letter: s
Total idioms: 9849 - currently selected: 1007 (50 per page)Show a leg
show a leg
1. (idiomatic, nautical) To wake up and get out of bed. (Used mostly in the imperative).
? Show a leg or you're going to be late.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show ankle
show ankle
1. (idiomatic) To provide a hint or to reveal partial information in order to gain attention or arouse interest.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show off
to show off (third-person singular simple present shows off, present participle showing off, simple past showed off, past participle shown off or showed off)
1. (transitive, idiomatic) To exhibit the best attributes of something.
? Grocery stores show off their produce by placing the most attractive specimens in front.
2. (transiti
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's butt
show one's butt
1. (idiomatic) To misbehave.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's cards
show one's cards
1. (idiomatic) To reveal something known to oneself but previously concealed from others.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's face
show one's face
1. (idiomatic) To appear publicly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's true colors
show one's true colors
1. (idiomatic) To reveal how one really is, as opposed to how one has been portrayed.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's true stripes
to show one's true stripes
1. (idiomatic) To reveal one's real beliefs, sentiments, or character, especially through one's behavior.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show one's truecolours
When a person shows their true colours, their behaviour reveals their real nature, with their qualities and/or weaknesses.
Examples:
In times of crisis people show their true colours.
Detalii:
Exemple:
Show someone the door
show somebody the door
1. (idiomatic) To escort someone to the exit of the premises; to expel someone from a room, gathering, etc.
2. (idiomatic, by extension, especially of a person) To dismiss or reject; to exclude someone who was formerly included.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show someone the ropes
If you show someone the ropes, you teach or explain to them how to do a particular job.
Examples:
The manager is busy showing the ropes to two new trainees.
Detalii:
Exemple:
Show the flag
show the flag
1. (literally) To display the flag of one's country, especially as an expression of patriotic pride.
2. (idiomatic) Of a naval vessel or military force, to identify itself by displaying the flag of its country of origin, especially in order to establish an authoritative presence and to exert diplomatic or political influence.
3. (idiomatic, by extension) To represent one's country or some othe
Examples:
Detalii:
Exemple:
Show up
show up
1. (intransitive) To appear, arrive, or attend, especially suddenly or erratically.
? Please come on time; don't just show up whenever you feel like it.
? No matter how many I throw away, more copies always show up.
2. (transitive, idiomatic) To outperform or one-up, often in an arrogant manner.
? I finished in five minutes and she showed me up by finishing in thre
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shower of shit
shower of shit (plural showers of shit)
1. Used other than as an idiom: see shower, shit.
2. (pejorative) A mass of something.
? It looks likes we're in for a shower of shit.
3. (pejorative) An individual or group.
? You shower of shit don't have the right to wear a uniform.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shrinking violet
A person referred to as a shrinking violet is a timid or shy person.
Examples:
The witness was a shrinking violet who had difficulty expressing herself.
Detalii:
Exemple:
Shrinking violet
A person referred to as a shrinking violet is a timid or shy person.
shrinking violet (plural shrinking violets)
1. (idiomatic) A very shy person, who avoids contact with others if possible.
Examples:
The witness was a shrinking violet who had difficulty expressing herself.
Detalii:
Exemple:
Shrug off
to shrug off (third-person singular simple present shrugs off, present participle shrugging off, simple past and past participle shrugged off)
1. (idiomatic) To ignore or disregard; to be indifferent.
? He shrugged off the insults and proceeded despite them.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shuffle off this mortal coil
shuffle off this mortal coil
1. (idiomatic) To die; to divest oneself of one's mortal body.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shut down
shut down (third-person singular simple present shuts down, present participle shutting down, simple past and past participle shut down)
1. (idiomatic) To close, terminate, or end
? They are planning to shut down the entire building at the end of the month.
2. (idiomatic) To turn off or stop.
? It's a good idea to shut down the machine before
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shut in
shut in (third-person singular simple present shuts in, present participle shutting in, simple past and past participle shut in)
1. to lock in
? We need to shut the dog in so he doesn't escape
2. (idiomatic) to completely surround, enclose
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shut one's face
shut one’s face
1. (idiomatic) To stop talking; to be quiet.
? Why don’t you just shut your face? I’m tired of listening to you.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shut one's mouth
shut one’s mouth
1. (idiomatic) To stop talking; to be quiet.
? Why don’t you just shut your mouth? I’m tired of listening to you.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shut the door on
shut the door on
1. (idiomatic, transitive) To refuse to consider, remember, accept, or engage in.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Shy bladder
shy bladder (plural shy bladders)
1. (idiomatic) An inability to urinate in the presence of others
? "I didn't refuse [to provide a urine sample]. I literally can't do it because I have a shy bladder." Dilbert, 7 June 2006.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick and tired
sick and tired (comparative more sick and tired, superlative most sick and tired)
1. (idiomatic) bored to the point of weariness
? The boy was sick and tired of doing his lengthy homework assignment.
2. (idiomatic) annoyed or frustrated with something or someone, to the point of losing one's temper or patience.
? She
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick as a dog
sick as a dog (not comparable)
1. (simile) Very ill.
? I caught that new strain of flu and for three days I was as sick as a dog.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick as a parrot
sick as a parrot (not comparable)
1. (simile) extremely sick; very ill.
2. (idiomatic, UK) Very disappointed; miserable.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick list
sick list (plural sick lists)
1. (idiomatic, informal) A list of people who are ill
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick man
sick man (plural sick men)
1. (idiomatic, usually with of) A weak member of a peer group, especially the weakest.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick note
sick note (plural sick notes)
1. (UK) A note from a doctor certifying the patient is ill, and therefore unable to go to work, school etc.
2. (UK, idiomatic) Someone who dodges work because of sickness, implying they are faking it.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sick puppy
sick puppy (plural sick puppies)
1. (idiomatic) A person who is sick (mentally disturbed) in a morbid or gruesome way.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Side effect
side effect (plural side effects)
1. (idiomatic) An unintended consequence of any action in addition to the intended consequence of that action.
2. (idiomatic, medicine) An adverse effect, an unintended consequence of a drug or therapy; usually not a beneficial effect.
3. (computing) A change in state caused by a function call (typically "side-effect").
? Eiffel i
Examples:
Detalii:
Exemple:
Side issue
side issue (plural side issues)
1. (idiomatic) An issue or topic which is not of direct significance to a primary concern.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Side wall
side wall (plural side walls)
1. Used other than as an idiom: see side, wall.
2. Either of the two parallel walls in a racquetball or squash court, perpendicular to the front wall; either of the walls on the side of the court.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sigh of relief
sigh of relief (plural sighs of relief)
1. A release of stress through breathing motions.
2. (idiomatic) A reassurance or support, something that reduces stress from an arduous activity.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sight for sore eyes
This expression refers to a person or thing that you are happy to see.
sight for sore eyes (plural sights for sore eyes)
1. (idiomatic) A pleasing sight; something that is beautiful to look at.
? When the fog lifted, the view of the glacier was a sight for sore eyes.
Examples:
Sam! You're a sight for sore eyes! I haven't seen you in a long time!
Detalii:
Exemple:
Sight to behold
sight to behold (plural sights to behold)
1. (idiomatic) Something amazing or spectacular
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sight unseen
sight unseen (not comparable)
1. (idiomatic) Not having seen the object beforehand.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sign in
sign in (third-person singular simple present signs in, present participle signing in, simple past and past participle signed in)
1. (idiomatic) To sign one's name on a list when entering somewhere.
2. To take some action to access a secured program or web page on a computer; to log in.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sign of the times
This expression refers to something that shows the nature of today's society.
Examples:
The rising level of violence is a sign of the times.
Detalii:
Exemple:
Sign off
sign off (plural sign offs)
1. (broadcasting) Term used to describe the closing of a radio or television station's studios and cessation of a broadcasting signal, usually during the overnight hours.
? Sign off for the small-town radio station was at midnight.
sign off (third-person singular simple pres
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sign on
1. (broadcasting) The time of day when a radio or television station begins broadcasting, usually after being off the air for several hours.
Sign on for the radio station is at 5 a.m.
sign on (third-person singular simple present signs on, present participle
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sign on the dotted line
If you sign on the dotted line, you formally give your consent to something by signing an official document.
Examples:
I consulted my lawyer before signing on the dotted line.
I think they've basically decided to go through with it, but they still have to sign on the dotted line.
Detalii:
Exemple:
Signed, sealed and delivered
When an agreement, contract or treaty is signed, sealed and delivererd, all the legal documents have been signed.
Examples:
It is hoped that the agreement will be signed, sealed and delivered before the end of the week.
Detalii:
Exemple:
Significance level
significance level (plural significance levels)
1. Used other than as an idiom: see significance, level.
2. (statistics) A measure of how likely it is to draw a false conclusion in a statistical test, when the results are really just random variations.
3. (statistics) The probability, usually expressed as a percentage, of making a decision to reject the null
Examples:
Detalii:
Exemple:
Significant other
The term 'significant other' refers to a person, such as a spouse, partner or lover, with whom you have a long-term relationship.
Examples:
Harry says he makes no decisions without consulting his significant other.
Detalii:
Exemple:
Silly money
silly money (uncountable)
1. (idiomatic) A ridiculously large (or, less commonly, small) sum of money.
? Buying a house in central London will set you back close to a million quid, these days – it's just silly money.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Silly season
silly season (plural silly seasons)
1. (idiomatic) A period of time, as during a holiday season or a political campaign, in which the behavior of an individual or group tends to become uncharacteristically frivolous, mirthful, or eccentric.
2. (idiomatic, journalism) A period, usually during the summertime, when news media tend to place increased emphasis on reporting light-hear
Examples:
Detalii:
Exemple:
Silver bullet
This term refers to an extremely effective or magical solution to a difficult problem.
Any straightforward solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results.
Examples:
There is no silver bullet that will put an end to unemployment.
There is no silver bullet for this problem. It will take hard work and long hours to solve.
Detalii:
Exemple:
Silver lining
A silver lining refers to the good or pleasant side-effects of an unpleasant situation.
Examples:
'Every cloud has a silver lining' means that there is a positive or hopeful side to every unpleasant situation.
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support