Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: c

Total idioms: 9849 - currently selected: 646 (50 per page)

Clear the decks

Details:
1. (nautical) To remove, or fasten, all loose material, or partitions prior to a naval engagement. 2. (idiomatic) To prepare for action.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Climb down

Details:
1. An abandonment, withdrawal from, or softening of a previously expressed opinion, policy, argument, etc.
2. Used other than as an idiom. To descend by climbing.
It took 4 hours to climb up, and just 2 to climb down.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Climb the walls

Details:
to climb the walls (third-person singular simple present climbs the walls, present participle climbing the walls, simple past and past participle climbed the walls)
1. (idiomatic) To behave in a distressed or frantic manner; to feel very agitated.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clinch a deal

Details:
In a business relationship, if you clinch a deal, you reach agreement on a proposal or offer.


Examples:
Tom's final argument enabled us to clinch the deal.




Detalii:


Exemple:

Clip someone's wings

Details:
If you clip someone's wings, you do something to restrict their freedom.


Examples:
Taking away his credit card is a sure way to clip his wings.




Detalii:


Exemple:

Clock in

Details:
clock in
1. To begin working time, especially by punching in.
? We clocked in at 7:30, but didn't actually do any work until at least 8.
2. (idiomatic) To be measured at.
? Big Joe clocks in at 384 pounds, far outweighing his opponent.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clock in/out

Details:
When you clock in or out, you record the time you arrive or leave your job by punching a time clock to the show the  number of hours you have worked.


Examples:
I'm going to clock out early today.  I've got a dental appointment.




Detalii:


Exemple:

Clock in/out

Details:
When you clock in or out, you record the time you arrive or leave your job by punching a time clock to the show the  number of hours you have worked.


Examples:
I'm going to clock out early today.  I've got a dental appointment.




Detalii:


Exemple:

Clog up

Details:
clog up
1. (transitive, idiomatic) to completely physically block


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close as an oyster

Details:
Someone who is as close as an oyster will never reveal something told in confidence or betray a secret.


Examples:
Sophie will never repeat what you tell her.  She's as close as an oyster.




Detalii:


Exemple:

Close as wax

Details:
close as wax
1. (simile, colloquial) Miserly.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close but no cigar

Details:
This expression refers to an effort to do something which was a good attempt but not quite good enough to succeed.


Examples:
The ball touched the goal post - close but no cigar!




Detalii:


Exemple:

Close enough for government work

Details:
close enough for government work
1. (idiomatic, humorous, disparaging, slang) not worth investing additional time on perfecting this thing


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close in on

Details:
close in on
1. (idiomatic) To enclose around; to tighten or shrink; to collapse.
? Sometimes it feels like the walls are closing in on me.
2. (idiomatic) To catch up with in a chase; to near the end of a pursuit.
? The police closed in on the suspect.
3. (idiomatic) To near a goal or completion.
? I think we are closing in on the end of this project.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close of play

Details:
close of play (uncountable)
1. (cricket) The end of a day's play
2. (idiomatic) The end of the working day


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close one's eyes

Details:
close one's eyes
1. (idiomatic) To ignore.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close one's eyes and think of england

Details:
close one's eyes and think of England
1. (idiomatic) To accept (rather than fight)—and distract oneself so as to be able to endure—bad or unwanted sex, or by extension any unpleasant but inevitable experience.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close ranks

Details:
close ranks (third-person singular simple present closes ranks, present participle closing ranks, simple past and past participle closed ranks)
1. (idiomatic) to regroup forces, especially when this involves overlooking differences in order to face a challenge or adverse situation. Often implies making a show of unity, especially to the public.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close shave

Details:
This term describes a situation where an accident or a disaster nearly happened.
A near accident or mishap; a dangerous or risky encounter or incident.


Examples:
1. I almost hit the child who ran out in front of my car. It was a close shave.
2. I had a close shave with somebody who pulled out in front of me on the road, but I swerved and managed not to hit him.



(A fi) Cat pe aici / pe-aci

Detalii:
Acest termen descrie o situatie in care un accident sau dezastru aproape s-a intamplat.
Un accident sau o problema, ceva riscant sau periculos.


Exemple:
1. Aproape am lovit copilul care a sarit in fata masinii. A fost cat pe-aci.
2. A fost cat pe aici sa lovesc o masina care a intrat brusc in fata mea pe sosea, dar am virat la timp si am reusit s-o evit.

Close the face

Details:
close the face
1. (idiomatic, cricket) To turn the face of the bat inwards, in order to hit the ball to the leg side.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close the stable door after the horse has bolted

Details:
close the stable door after the horse has bolted
1. (idiomatic) To attempt to prevent a problem only to find it has already happened


Examples:





Detalii:


Exemple:

Close to home

Details:
If a remark or comment is close to home, it is so true, or it affects you so directly, that you feel uncomfortable.
Affecting people close to, or within, ones family circle.


Examples:
1. Alan looks embarrassed. Bob's comment must bave been close to home.
2. It's only when an accident comes close to home that you realise how devastating it can be.





Detalii:


Exemple:

Close up shop

Details:
To stop what one is doing, especially the context of a business.


Examples:
Schwartz Yiddish Art Theater closed up shop in the early 1950s, but show business carries on: the site is now a multiplex.




Detalii:


Exemple:

Close, but no cigar

Details:
Fall just short of a successful outcome and get nothing for your efforts.


Examples:
"Close, Colonel, but no cigar!"

Origin:
The phrase, and its variant 'nice try, but no cigar', are of US origin and date from the mid-20th century. Fairground stalls gave out cigars as prizes, and this is the most likely source, although there's no definitive evidence to prove that.
It is first recorded in print in Sayre and Twist's publishing of the script of the 1935 film version of Annie Oakley: "Close, Colonel, but no cigar!"
It appears in U.


Te ineci ca tiganul la mal

Detalii:
A esua chiar înainte de a sfârsi ceva.


Exemple:

Closed book

Details:
closed book (plural closed books)
1. (idiomatic) A person or thing that cannot be easily understood; someone or something incomprehensible or puzzling.
? "Her courteous, sedate, inexorable husband, whose will she could not bend, whom she could not cajole, whose mind was a closed book to her — a book which had lain by her hand for three years, which she had never had the curiosi


Examples:





Detalii:


Exemple:

Closed form

Details:
closed form (uncountable)
1. (mathematics) A form (expression) that does not use limits, implicitly or explicitly.
? There is no known representation of ? in closed form: each expression for it includes an integral, an infinite series, or an infinite continued fraction.
2. Used other than as an idiom: see closed,‎ form.
? If ? is a closed form, then d?=0.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Closing time

Details:
closing time (plural closing times)
1. Used other than as an idiom: see closing,‎ time.
2. (UK) The time when a public house closes. Used to invite final drink orders.
3. (UK, figuratively) Used to suggest that a deadline for action is imminent.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cloud cuckoo land

Details:
This expression refers to an imaginary unrealistic place where everything is perfect and impossible things can happen.


Examples:
Anyone who thinks these measures are going to solve the crisis is living in cloud-cuckoo-land!




Detalii:


Exemple:

Cloud nine

Details:
cloud nine (uncountable)
1. (idiomatic) A state of happiness, elation or bliss; often used in the phrase on cloud nine
? He was on cloud nine for days after she agreed to marry him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cloud on the horizon

Details:
A problem or difficulty that is predictable, or seems likely to arise in the future, is called a cloud on the horizon.


Examples:
They are happily married and for the moment there appear to be no clouds on the horizon.




Detalii:


Exemple:

Clout list

Details:
clout list (plural clout lists)
1. (chiefly US, idiomatic, politics, ethics) A usually secret list containing the names of people who are to be given special access, benefits, or influence in a political or social situation, especially as a result of having personal, professional, or financial relationships with those in authority.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clue in

Details:
clue in
1. (idiomatic) To inform, instruct, or tell.
? It looks like somebody finally clued them in that the intercom was broken the whole time.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clue stick

Details:
clue stick (plural clue sticks)
1. (idiomatic) A metaphorical stick used to beat information or understanding into a slow learner.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Coast is clear

Details:
To say that the coast is clear means that there is no danger in sight or that nobody can see you.


Examples:
OK. The dog has gone inside. The coast is clear.




Detalii:


Exemple:

Cock a snook

Details:
cock a snook
1. (UK, idiomatic, pejorative, as a gesture) To perform a snook, a gesture of disrespect.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cock cheese

Details:
cock cheese (uncountable)
1. (vulgar, slang, idiomatic) smegma or dried semen on the glans penis usually underneath the foreskin


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cock of the roost

Details:
cock of the roost (plural cocks of the roost)
1. (idiomatic) A proud or conceited person.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cock of the walk

Details:
cock of the walk (plural cocks of the walk)
1. (idiomatic) A proud or conceited person.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cock pilot

Details:
cock pilot (plural cock pilots)
1. (vulgar, slang, idiomatic) Someone that is very preoccupied with penises and being sexually penetrated, particularly a gay male bottom
? Dean is a total cock pilot: he just loves sucking dick.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cock-and-bull story

Details:
cock-and-bull story (plural cock-and-bull stories)
1. (idiomatic) A far-fetched and fanciful story or tale of highly dubious validity


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cog in the machine

Details:
If you say that someone is a cog in the machine, you mean that, while they are necessary, they only play a small part in an organization or plan.


Examples:
The police quickly realized that the suspect was just a cog in the machine.




Detalii:


Exemple:

Coil up

Details:
coil up
1. (idiomatic, transitive, intransitive) to make, or become, coiled


Examples:





Detalii:


Exemple:

Coke dick

Details:
coke dick (countable and uncountable, plural coke dicks)
1. (uncountable, idiomatic, slang) Erectile dysfunction caused by cocaine use.
2. (countable, idiomatic, slang) A penis that is flaccid as a result of cocaine-induced erectile dysfunction.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold as a wagon tire

Details:
cold as a wagon tire
1. (obsolete) Dead.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold as a witch's tit

Details:
cold as a witch's tit (not comparable)
1. (simile, colloquial, humorous) Very cold.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold as ice

Details:
cold as ice
1. (simile) Very cold.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold comfort

Details:
cold comfort (countable and uncountable, plural cold comforts)
1. (idiomatic) Much less reassurance, consolation, aid, or pleasure than one needs or desires.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold enough to freeze the balls off a brass monkey

Details:
When it is cold enough to Freeze The Balls Off A Brass Monkey, we really had better wrap up warm. But who ever heard of such a thing? Old nautical records provide the answer. The guns on 18th-century men-of-war ships needed gunpowder to fire them, and this was stored in a different part of the ship for safety reasons. Young boys, usually orphans, who were small enough to slip through tight spaces, carried this powder along tiny passages and galleys. Because of their agility the lads became known as ‘powder monkeys’ and by association the brass trays used to hold the cannonballs became known as the brass monkeys. These trays had 16 cannonball-sized indentations that would form the base of a cannonball pyramid. Brass was used because the balls would not stick to or rust on brass as they did with iron, but the drawback was that brass contracts much faster in cold weather than iron. This meant that on severely cold days the indentations holding the lower level of cannonballs would contract, spilling the pyramid over the deck, hence ‘cold enough to freeze the balls off a brass monkey’.
(from "Red herrings and white elephants" by Albert Jack)


Examples:



Frig de crapa pietrele

Detalii:


Exemple:

Cold fish

Details:
cold fish (plural cold fish or cold fishes)
1. (idiomatic) A heartless individual; a person lacking empathy and emotion.
2. (slang) A sexual partner who, during copulation, lacks vigor or emotional reciprocity.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cold one

Details:
cold one (plural cold ones)
1. (idiomatic) A beer.


Examples:
I'm going to crack open a cold one.




Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support