Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: c

Total idioms: 9849 - currently selected: 646 (50 per page)

Choke the chicken

Details:
choke the chicken (third-person singular simple present chokes the chicken, present participle choking the chicken, simple past and past participle choked the chicken)
1. (idiomatic, slang) To masturbate.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chomp at the bit

Details:
chomp at the bit (third-person singular simple present chomps at the bit, present participle chomping at the bit, simple past and past participle chomped at the bit)
1. (intransitive) To show impatience or frustration when delayed.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Choose up

Details:
choose up
1. (idiomatic, intransitive) To select, pick.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Choose your battles

Details:
choose your battles
1. alternate form of pick your battles


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chop and change

Details:
If you chop and change, you constantly change your opinion, plans or methods and often cause confusion.


Examples:
Don't chop and change all the time - just make up your mind!




Detalii:


Exemple:

Chop down

Details:
chop down
1. (transitive) Used other than as an idiom: see chop,‎ down.
? chop down a tree
2. (idiomatic, transitive) To curtail, shorten


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chopped liver

Details:
chopped liver (uncountable)
1. A Jewish food made by frying liver and onions in schmaltz.
2. (idiomatic) A person or object which is not worthy of being noticed; someone or something insignificant.
? What am I, chopped liver?
? Say, this new information is not chopped liver.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chow down

Details:
to chow down (third-person singular simple present chows down, present participle chowing down, simple past and past participle chowed down)
1. (idiomatic) To eat, especially to eat vigorously.
? We're all famished; it's time to chow down.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Christmas disease

Details:
Christmas disease (uncountable)
1. (idiomatic) haemophilia B


Examples:





Detalii:


Exemple:

Christmas graduate

Details:
Christmas graduate (plural Christmas graduates)
1. (US, idiomatic, humorous) A freshman who drops out of college at the end of the first semester.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Christmas present

Details:
Christmas present (plural Christmas presents)
1. A present given or received at Christmas time, typically to be opened on Christmas Day.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Christmas tree bill

Details:
Christmas tree bill (plural Christmas tree bills)
1. (idiomatic, US, politics) A bill consisting of many riders that attracts many, often unrelated, floor amendments, which may provide special benefits to various groups or interests.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chrome dome

Details:
chrome dome (plural chrome domes)
1. (idiomatic, indelicate, sometimes offensive) A bald head; a person who is bald.
2. (US, military) A haircut in which the hair is clipped extremely close to the scalp.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chrome horn

Details:
crown horn (plural chrome horns)
1. (idiomatic) The front bumper of a car when used to bump another vehicle, usually to inform the driver of the other vehicle, that the first car would like to pass.
? Dale Earnhardt just put the chrome horn to that lapped car in front of him.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chuck in

Details:
chuck in (third-person singular simple present chucks in, present participle chucking in, simple past and past participle chucked in)
1. (idiomatic, transitive) to give up, to quit
? 1995, Miranda Lee - Marriage in Jeopardy
Blake shocked everyone by chucking in his job, selling his flat and returning home to take up the flagging reins of the fa


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chuck it down

Details:
chuck it down (third-person singular simple present chucks it down, present participle chucking it down, simple past and past participle chucked it down)
1. (idiomatic, informal) To rain heavily.
? It's really chucking it down, I'm glad I brought my umbrella.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chuck out

Details:
chuck out
1. (idiomatic) To discard, to dispose of (something)
2. To drive out, to turn out (somebody)


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chuffed (to bits) / well chuffed / dead chuffed

Details:
To be really pleased about something, to be thrilled by something.


Examples:
1. "I'm chuffed to bits by your ba donka donk" - Hugh Laurie (n. Dr. House movie series). 2. I'm well chuffed about this Idioms Translator project. :)


Incantat / Superincantat / Incantat la maxim

Detalii:
A fi foarte multumit de ceva


Exemple:
1. Sunt superincantat de posteriorul tau - Hugh Laurie (Dr. House din faimosul serial). 2. Sunt incantat la maxim de proiectul acesta Translator de Idioame.

Chum up

Details:
to chum up (third-person singular simple present chums up, present participle chumming up, simple past and past participle chummed up)
1. (idiomatic, informal) To make friends with someone.
? I chummed up with a few of my new work colleagues.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chump change

Details:
chump change (uncountable)
1. (chiefly US, idiomatic) A sum of money considered to be insignificant.
? He spent $300,000 for his new car, but that's chump change for a billionaire like him.
2. (chiefly US, idiomatic) An amount of remuneration, reward, or other monetary recompense considered to be insultingly small.
? If you sell one of those cars, your commission will be


Examples:





Detalii:


Exemple:

Chump-change

Details:
chump-change (not comparable)
1. (US, idiomatic, slang) Of or pertaining to something of little monetary value.
? We don't have much money, but we can at least pay some of these chump-change bills.
chump-change (uncountable)
1. See chump change.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Circle the drain

Details:
to circle the drain (third-person singular simple present circles the drain, present participle circling the drain, simple past and past participle circled the drain)
1. (idiomatic) To be in rapid decline or a state of downfall, especially as leading to inevitable utter failure or destruction.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Circle the wagons

Details:
circle the wagons
1. To draw a wagon train into a circle to allow the wagons to provide cover when under attack.
2. (idiomatic) To prepare to defend against an attack or criticism.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Circuit slugger

Details:
circuit slugger
1. (baseball, idiomatic) A talented baseball batter that hits home runs.
? Gil Hodges became the greatest circuit slugger ever to wear Dodger flannels.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Circular file

Details:
circular file (plural circular files)
1. (idiomatic, humorous) The trash container; the wastebasket.
? He was completely underqualified for the job, so I put his resume directly into the circular file.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Circular firing squad

Details:
circular firing squad (plural circular firing squads)
1. (idiomatic) A political party or other group experiencing considerable disarray because the members are engaging in internal disputes and mutual recrimination.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cite chapter and verse

Details:
cite chapter and verse
1. To provide specific references from an authoritative book, as the Bible or a book of statutes or rules, to support a statement.
2. (idiomatic) To speak authoritatively, providing detailed factual information.


Examples:





Detalii:


Exemple:

City slicker

Details:
city slicker (plural city slickers)
1. (idiomatic) One accustomed to a city or urban lifestyle or unsuited to life in the country.
? They were a couple of city slickers and if they had seen a cow before, they certainly didn't act like it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Claim to fame

Details:
claim to fame (plural claims to fame)
1. (idiomatic) That for which one has bragging rights; one's reason for being well-known or famous.
? It seems to me that "grass seed capital of the world" is a fairly shaky claim to fame.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clam up

Details:
clam up (third-person singular simple present clams up, present participle clamming up, simple past and past participle clammed up)
1. (intransitive, idiomatic) To become silent; to stop talking, to shut up.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clamp down on

Details:
clamp down on
1. (transitive, idiomatic) To take measures to stop something; to put an end to.
? The government aims to clamp down on underage drinking.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clash of the ash

Details:
clash of the ash
1. (Ireland, informal) hurling


Examples:





Detalii:


Exemple:

Class act

Details:
To say that someone, for example an athlete or entertainer, is aclass act means that they are very good at what they do.


Examples:
Her career is just beginning but she's already a class act.




Detalii:


Exemple:

Class clown

Details:
class clown (plural class clowns)
1. (idiomatic) A student who frequently makes jokes or pokes fun; a wiseacre.
? He was always the class clown, constantly making jokes and attracting everyone's attention in school.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Class warfare

Details:
class warfare (uncountable)
1. (pejorative, idiomatic) The efforts of levelers promoting a greater financial contribution from the rich for the general benefit of the masses


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean as a hound's tooth

Details:
(as) clean as a hound's tooth
1. (simile) Very clean (very innocent)


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean bill of health

Details:
If a person has a clean bill of health, they have a report or certificate declaring that their health is satisfactory.


Examples:
All candidates for the position must produce a clean bill of health.




Detalii:


Exemple:

Clean code

Details:
clean code (plural clean codes)
1. (idiomatic) software code that is formatted correctly and in an organized manner so that another coder can easily read or modify it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean house

Details:
clean house (third-person singular simple present cleans house, present participle cleaning house, simple past and past participle cleaned house)
1. (intransitive) To clean the interior of a house.
2. (intransitive, idiomatic) To reform a workplace, organization, etc. by removing undesirable personnel and/or procedures.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean out

Details:
clean out (third-person singular simple present cleans out, present participle cleaning out, simple past and past participle cleaned out)
1. (transitive) To clean, especially to tidy by removing the contents.
? Clean out your purse and at least get rid of all the trash you're hauling around.
2. (transitive, idiomatic) To empty completely; to remove all


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean someone's clock

Details:
clean someone's clock
1. (idiomatic) To defeat decisively, in a physical fight or other competition or negotiation.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean up

Details:
clean up (third-person singular simple present cleans up, present participle cleaning up, simple past and past participle cleaned up)
1. (transitive) To make an area or a thing clean; to pick up a mess; to tidy.
? Clean up your room.
2. (intransitive, idiomatic, colloquial) To become clean, handsome, smart in appearance, e.g. for a special occasion


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clean up one's act

Details:
clean up one's act
1. (idiomatic) to reform; to improve one's habits
? Someday I'm going to clean up my act and start researching more carefully.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Cleanliness is next to godliness

Details:


Examples:



Curatenia e mama sanatatii

Detalii:


Exemple:

Clear as a bell

Details:
clear as a bell (not comparable)
1. (simile) totally clear: distinct and unmistakeable, as a bell's tone is clearly heard


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clear as mud

Details:
clear as mud (not comparable)
1. (simile) Unclear, difficult or impossible to understand or interpret.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clear cut

Details:
clear cut (comparative more clear cut, superlative most clear cut)
1. (idiomatic) straightforward, obvious, simple, or basic.
? It looks like a simple enough problem, but the answer might not be as clear cut as you suppose.
2. (forestry) having had all trees cut.
clear cut
1. to remove all tre


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clear one's lines

Details:
clear one's lines
1. (sports, idiomatic) To clear the ball away from a dangerous position.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clear out

Details:
clear out (third-person singular simple present clears out, present participle clearing out, simple past and past participle cleared out)
1. (idiomatic, transitive) to completely empty
? We had to clear out the attic so the guest could sleep there.
? clear out your inbox to make more space.
2. (idiomatic, transitive) to remove or


Examples:





Detalii:


Exemple:

Clear the air

Details:
If you decide to clear the air, you try to remove the causes of fear, worry or suspicion by talking about the problem openly.


Examples:
The atmosphere had become so unpleasant that he decided it was time to clear the air.




Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support