Idioms Translator
Base language: EN
Letter: a
Total idioms: 9849 - currently selected: 459 (50 per page)All in all
all in all (not comparable)
1. (modal, set phrase) Generally, all things considered
? All in all, it's not a bad little restaurant.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All in your head
If something is all in your head, it is not real. It is in your imagination.
Examples:
Don't be silly. Nobody is trying to harm you. It's all in your head!
Detalii:
Exemple:
All it's cracked up to be
all it's cracked up to be (usually negative, typically related to a negative modifier)
1. (idiomatic) As good as claims or reputation would suggest.
? This expensive software is not all it's cracked up to be. It still has a lot of problems.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All kidding aside
all kidding aside
1. (speech act, idiomatic) Used to attempt to make a serious point in a jocular conversation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All mouth and (no) trousers
This is said of someone who talks a lot about doing something but never actually does it.
Someone superficial, engaging in empty, boastful talk, but not of real substance.
Examples:
He keeps saying he's going to resign and travel around the world, but he's all mouth and no trousers.
Numai gura e de tine (mine, el, ea, noi, voi) / E numai gura de el (ea, noi, voi, mine, tine)
Detalii:
Se spune despre cineva care vorbeste si promite multe, dar nu face de fapt nimic.
Cineva superficial, care se angajeaza in discutii laudaroase si goale, dar fara substanta reala.
Exemple:
Spune ca va demisiona ca sa poata calatori in jurul lumii, dar e numai gura de el.
All nations
A composition of all the different spirits sold in a dram-shop, collected in a vessel into which the drainings of the bottles and quartern pots are emptied.
Examples:
Toate natiile
Detalii:
Exemple:
All of a sudden
all of a sudden (not comparable)
1. (set phrase, colloquial) Suddenly, quickly.
? All of a sudden I felt very hot and tired.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All of the sudden
all of the sudden (not comparable)
1. (set phrase) Alternative form of all of a sudden.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All one's eggs in one basket
all one’s eggs in one basket
1. (idiomatic) The state of having invested heavily in just one area
? the stock market decline wouldn’t have hurt him so badly if he hadn’t had all his eggs in one basket
2. (idiomatic) The state of having devoted all of one’s resources to one thing
? at his age he will not get another shot; he really has all his eggs in this one basket
Examples:
Detalii:
Exemple:
All one's life's worth
all one's life's worth
1. (idiomatic) A momentous matter; a very serious risk; a difficult task or situation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All out
all out (not comparable)
1. (cricket) The state of a side having no more men to bat, thus ending its innings.
all out (comparative more all out, superlative most all out)
1. (idiomatic) With maximum effort.
2. (idiomatic) Without regard for risk.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over
1. Over an entire extent.
2. Everywhere. Covering completely.
3. In every way; thoroughly.
Examples:
1. He was covered all over with mud.
2. I've looked all over for it.
He dropped the bucket and got paint all over the floor and his clothes. 3. Dancing with everyone, singing tunes all night: that was Luke all over.
Detalii:
Exemple:
All over but the shouting
all over but the shouting
1. (idiomatic) The substance of the contest is complete, leaving only the cheering.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over hell's half acre
all over Hell's half acre (not comparable)
1. (idiomatic) All over the place; everywhere.
? We came back outside and the neat pile of leaves we had raked had been blown all over Hell’s half acre.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over the board
all over the board
1. (idiomatic) Alternative form of all over the map.
? The numbers I got for that were all over the board.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over the map
all over the map
1. (idiomatic) Widely scattered or distributed; numerous and differing greatly.
2. (idiomatic) In widely scattered directions; in a widely varying manner.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over the place
all over the place (comparative more all over the place, superlative most all over the place)
1. (idiomatic) Inconsistent; lacking a clear pattern; with a large amount of variation.
? I asked each person in turn, and their answers were all over the place.
all over the place<
Examples:
Detalii:
Exemple:
All over with
all over with (not comparable)
1. (idiomatic) Completely finished; over.
? When the event is all over with, make sure that the place is cleaned up and the lights are turned off.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All right, my lover
all right my lover?
1. (idiomatic, UK, West Country) An informal affectionate greeting.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All rights reserved
all rights reserved
1. (idiomatic, law) The copyright holder of a creative work reserves all copyright-related rights, typically including the right to publish the work, to make derivative works of it, to distribute it, to make profit from it, to license a number of these rights to other people, and to forbid these uses by any nonauthorized people, thus being entitled to take legal action against infringement.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All set
all set (not comparable)
1. (idiomatic) Thoroughly ready; prepared.
? I'm all set to leave for my vacation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All sizzle and no steak
Someone who turns out to be disappointing, after a promotional campaign which led us to expect something better, is called all sizzle and no steak.
A thing or person which fails to measure up to its description or advanced promotion.
Examples:
Because of the electoral promises he made, which so far he has failed to keep, many people call the new president 'all sizzle and no steak'.
Her latest novel is all sizzle and no steak.
Detalii:
Exemple:
All skin and bone
If someone is all skin and bone, they are very thin or too thin.
Examples:
After trekking in the Himalayas, he was all skin and bone.
Detalii:
Exemple:
All talk and no cider
all talk and no cider
1. (idiomatic) all talk and no results.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All that
all that
1. That, and everything similar; all of that kind of thing; and so on, et cetera. [from 15th c.]
all that
1. (US, slang) Of especially good quality; particularly excellent. [from 20th c.]
all that
1. (idiomatic) Very.
? We do not have all that much t
Examples:
Detalii:
Exemple:
All that glitters is not gold
Means that not everything that looks precious or true turns out to be so. This can apply to people, places, or things that promise to be more than they really are.
Examples:
The popular form of the expression is a derivative of a line in William Shakespeare's play The Merchant of Venice, which employs the word "glisters," a 17th-century synonym for "glitters." The line comes from a secondary plot of the play, the puzzle of Portia's boxes (Act II - Scene VII - Prince of Morocco):
All that glisters is not gold;
Often have you heard that told:
Many a man his life hath sold
But my outside to behold:
Gilded tombs do worms enfold.
Had you been as wise as bold,
Young in limbs, in judgement old
Your answer had not been inscroll'd
Fare you well, your suit is cold.
Origin:
The expression, in various forms, originated in or before the 12th century and may date back to Aesop, the famous ancient greek fabulist and story teller.
Nu tot ce zboara se mananca
Detalii:
Inseamna ca nu tot ce pare adevarat sau arata pretios, extravagant se si adevereste a fi asa. Se poate referi la oameni, locuri sau lucruri care promit a fi mai mult decat sunt de fapt.
Exemple:
Citam dintr-o poezie populara:
Nu tot ce zboara se manânca.
Nu poti trai chiar fara munca.
Mai omule, tu ia aminte!
Gândeste-te la cele sfinte!
Si de vrei sa traiesti curat,
Nu iti da sufletu-n pacat!
All that jazz
all that jazz
1. (idiomatic) Everything else related to something; other similar things.
? He went to school to study math and science and all that jazz.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All that jazz
This expression means 'all that stuff', 'other similar things', or 'everything of that kind'.
Examples:
Let's get out the tinsel, the fairy lights and all that jazz to decorate the Christmas tree.
Detalii:
Exemple:
All the marbles
all the marbles (uncountable)
1. (idiomatic) everything; all that is to be had
? after a day's worth of events, it came down to one last match; this one was for all the marbles
Examples:
Detalii:
Exemple:
All the rage
all the rage (not comparable)
1. (idiomatic) Very fashionable and popular, like a craze
? Facebook is all the rage these days for new bands.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All the same
all the same (not comparable)
1. Used other than as an idiom: see all, the, same.
2. (idiomatic) Anyway; nevertheless; nonetheless.
? He knew it was risky. He did it all the same.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All the tea in china
all the tea in China (uncountable)
1. (idiomatic, hyperbolic) Something very valuable or priceless.
? I wouldn't trade you away for all the tea in China
? I would rather have you than all the tea in China
Examples:
Detalii:
Exemple:
All the way to egery and back
all the way to Egery and back (uncountable)
1. (UK, idiomatic) The long way; a roundabout route; a long distance to travel.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All things being equal
all things being equal
1. (idiomatic) Without considering or being affected by external factors.
? So, all things being equal, who would you like to date?
Examples:
Detalii:
Exemple:
All things considered
all things considered (not comparable)
1. (modal, idiomatic) Despite possible indications to the contrary.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All things to all people
If you are all things to all people, you please or satisfy everyone.
Examples:
She's exhausted tying to be a good wife, a good mother and a good teacher, but she can't be all things to all people.
Detalii:
Exemple:
All thumbs
Clumsy; awkward; not dextrous.
Examples:
I am all thumbs when it comes to shuffling cards.
Stangaci
Detalii:
Sunt stangaci cand trebuie sa amestec cartile.
Exemple:
All thumbs/all fingers and thumbs
If you are all fingers and thumbs, you are awkward and clumsy and do things incorrectly.
Examples:
Would you mind wrapping this for me? I'm all fingers and thumbs!
Detalii:
Exemple:
All to smash
all to smash
1. (idiomatic) Ruined; bankrupt.
2. (idiomatic) completely, to the point of destruction.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All told
All told means the final number, when everything has been included, counted, or summed.
Examples:
The number of visitors to the exhibition, all told, was 2543.
I think they had over 300 people there, all told.
Cu totul / In total
Detalii:
Cu totul inseamna numarul final, cand totul a fost inclus, numarat sau sumarizat.
Exemple:
Numarul vizitatorilor expozitiei a fost, cu totul, 2543.
Cred ca au avut 300 de oameni in total.
All very well
all very well
1. (idiomatic) All right, to a certain extent.
? That's all very well, but how are we supposed to move 900 pounds of equipment out there, at all?
2. (idiomatic) True, as far as it goes.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All wet
all wet (not comparable)
1. (literally) Thoroughly soaked; drenched.
2. (idiomatic) Utterly incorrect; erroneous; uninformed.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All y'all
all y'all
1. (idiomatic, chiefly US, regional, dialect, southern US, colloquial) Plural form of you.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All y'all's
all y'all's
1. (idiomatic, chiefly southern US, colloquial) Possessive of all y'all (standing in for all your).
Examples:
Detalii:
Exemple:
All-a-mort
all-a-mort
1. Sad; at death's door.
2. (idiomatic, obsolete, slang) Struck dumb, confounded.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All-over oneself
all-over oneself
1. Feeling self-satisfied.
Examples:
Detalii:
Exemple:
All’s well that ends well
Examples:
Totul e bine când se termina cu bine
Detalii:
Exemple:
Almighty dollar
the almighty dollar
1. (idiomatic, singular only) (United States English, pejorative) The dollar, satirically characterized as a being a god
Examples:
Detalii:
Exemple:
Along about
along about
1. (idiomatic, informal) Approximately; at around some time.
? If you ask for it back Sunday he might return it along about Wednesday.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Along the lines
along the lines (not comparable)
1. (idiomatic) In a general direction or manner.
? I was thinking along the lines of a vegetable garden, but I could be persuaded to include some perennials.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support