Idioms Translator
Base language: EN
Letter: w
Total idioms: 9849 - currently selected: 421 (50 per page)Wear rose-colored glasses
wear rose-colored glasses
1. (idiomatic) To see the positive in things while being oblivious to the negative.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wear the trousers
The partner in a couple who wears the trousers is the one who makes all the important decisions.
Examples:
The salesman hesitated before the couple. It was difficult to see who wore the trousers.
Detalii:
Exemple:
Wear the trousers (or pants)
The partner in a couple who wears the trousers is the one who makes all the important decisions.
Examples:
The salesman hesitated before the couple. It was difficult to see who wore the trousers.
Detalii:
Exemple:
Wear thin
wear thin (third-person singular simple present wears thin, present participle wearing thin, simple past wore thin, past participle worn thin)
1. (idiomatic) To lessen or weaken over time, as from overuse.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wear too many hats
wear too many hats (third-person singular simple present wears too many hats, present participle wearing too many hats, simple past and past participle wore too many hats)
1. (idiomatic) To try to fill more roles at once than is realistically possible.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wear your heart on your sleeve
If you wear your heart on your sleeve, you allow others to see your emotions or feelings.
Examples:
You could see that she was hurt - she wears her heart on her sleeve!
Detalii:
Exemple:
Weasel out
to weasel out (third-person singular simple present weasels, present participle weaseling out or weaselling out, simple past and past participle weaseled out or weaselled out)
1. (idiomatic, intransitive, often followed by of) To shirk, avoid, or fail to fulfill (a task, responsibility, etc.)
2. (idiomatic, tra
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weather the storm
If you weather the storm, you succeed in surviving a difficult period or situation.
weather the storm
1. (idiomatic) To reach the end of a very difficult situation without too much harm or damage.
? Bob lost his job, but somehow his family weathered the storm.
? Do you think you can weather the storm, or will you just sell your house now?
Examples:
Given the current recession, the company is weathering the storm better than most.
Detalii:
Exemple:
Weather the storm
If you weather the storm, you succeed in surviving a difficult period or situation.
Examples:
Given the current recession, the company is weathering the storm better than most.
Detalii:
Exemple:
Wedding-cake
wedding-cake (comparative more wedding-cake, superlative most wedding-cake)
1. (idiomatic) Extremely ornate
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wee small hours
wee small hours (normally plural, singular wee small hour)
1. (idiomatic) The very early morning, just after midnight, when most people are asleep.
? He worked into the wee small hours to get everything perfect for the opening day.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weed out
weed out
1. (idiomatic) to remove unwanted elements from a group
? You can weed out unlucky applicants by throwing away 50% of the CVs unread.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weekend warrior
weekend warrior (plural weekend warriors)
1. A part-time soldier, or reservist
? Such was the pace with which I, and many like me, the so called ‘weekend warriors’ or Territorial Army, were hoisted aboard the Gulf War battle wagon.
2. (idiomatic) A person who indulges in a sport or pastime on an infrequent basis, usually on weekends when work commitments are not pr
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weigh against
weigh against
1. (idiomatic) To be disadvantageous to someone.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weigh down
weigh down (third-person singular simple present weighs down, present participle weighing down, simple past and past participle weighed down)
1. To act as a ballast for.
? We used some sandbags to weigh down the balloon.
2. (idiomatic) To be too much for someone to cope with.
? All the news of murder and famine is weighing me down.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weigh in
to weigh in
1. (intransitive with an indication of weight) To undergo a weigh-in.
? Two days before the fight, the boxers weigh in with reporters watching.
? His trailer weighed in lighter than it should have. He might have a leak.
2. (transitive) To subject to a weigh-in.
? The had to weigh him in at the loading dock.
? They weighed ev
Examples:
Detalii:
Exemple:
Weigh the pros and cons
If you weigh the pros and cons, you consider the advantages and disadvantages, the arguments for or against something.
Examples:
They weighed the pros and cons of the house before signing.
Detalii:
Exemple:
Weigh your words
If you weigh your words, you choose your words carefully in order to express exactly what you mean and avoid any misunderstanding.
Examples:
At the press conference he spoke very clearly, weighing his words.
Detalii:
Exemple:
Welfare cadillac
welfare Cadillac (plural welfare Cadillacs)
1. (US, idiomatic) The case of a person or group receiving public benefits, although the benefits are not actually needed by the recipient or are obtained by fraud.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well ain't that the catfish in the trap
well ain't that the catfish in the trap
1. (idiomatic, southern US) Used to express surprise.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well and good
well and good
1. (idiomatic) Basically good, but with some shortcoming or limitation.
? Having 200,000 entries is all well and good, but the data will be useless unless people can find what they need.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well and truly
well and truly (not comparable)
1. (idiomatic) utterly; completely; without doubt
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well done
well done (not comparable)
1. (idiomatic) Performed well.
? It was a job well done.
2. (cooking) Well-cooked.
(a) (specifically, of meat) Cooked through to the center.
? She liked her steaks well done.
well done!
1. An exclamation of praise or endorsement of an achievement.
? "
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well-oiled
well-oiled (comparative more well-oiled, superlative most well-oiled)
1. (idiomatic) efficient, efficiently run
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well-padded
well-padded (comparative more well-padded, superlative most well-padded)
1. (euphemistic, of a person) Fat, corpulent, pudgy.
2. (idiomatic, of a person) Wealthy, well-to-do.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well, i never
well, I never
1. (idiomatic, dated, US, Canada) An exclamation of great surprise.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Well, well, well
well, well, well
1. (idiomatic, dated, US, Canada) Indicating pondering or consideration, often with sarcasm or mock surprise.
? Well, well, well. What have we here?
? (with sarcasm) Well, well, well. Look who's back. And they said we'd never see him again.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Were you born in a tent
were you born in a tent
1. An admonishment said to someone who has left a door open.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet behind the ears
wet behind the ears
1. (idiomatic) Inexperienced; not seasoned; new; just beginning; immature, especially in judgment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet blanket
A person who is a wet blanket is so boring or unenthusiastic that they prevent others from enjoying themselves.
wet blanket (plural wet blankets)
1. (idiomatic) A person who takes the fun out of a situation or activity, as by pessimism, demands, dullness, etc.
Examples:
Come on! Relax ! Don't be such a wet blanket!
Detalii:
Exemple:
Wet boy
wet boy (plural wet boys)
1. (idiomatic, US, slang) A contractor assassin or hit man
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet dream
wet dream (plural wet dreams)
1. (idiomatic) An ejaculation or orgasm while asleep, often accompanying an erotic dream.
2. (idiomatic, by extension) An exciting fantasy; a very appealing, ideal thing, person, or state-of-affairs.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet one's beak
wet one's beak
1. (idiomatic) To drink a beverage.
2. (idiomatic, gangster slang) To take one's share from the financial proceeds of illicit activity.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet one's pants
wet one's pants
1. (idiomatic) to wet oneself, to urinate in one's clothes when they're being worn.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet one's whistle
wet one's whistle
1. (idiomatic) To have a drink; to quench one's thirst.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wet the baby's head
This expression means to have drink to celebrate the birth of a baby.
Examples:
When his first child was born, Tom invited his colleagues to a local bar to wet the baby's head.
Detalii:
Exemple:
Wet the bed
wet the bed
1. (idiomatic) To urinate in one's bed (during sleep).
2. (euphemistic) To go bad, to fail (said of machines; a euphemism for shit the bed).
Examples:
Detalii:
Exemple:
Wha gwan
wha gwan?
1. (rhetorical question, Jamaica, slang) A casual greeting with a meaning similar to what's up?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Whack-a-mole
whack-a-mole (uncountable)
1. (idiomatic) The practice of trying to stop something that persistently occurs in an apparently random manner at the point where the occurrence is noticed, such as terminating spammers’ e-mail accounts or closing pop-up advertisement windows.
? It’s like whack-a-mole: as soon as you fix one, another appears.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Whale of a time
When people have a whale of a time, they enjoy themselves a lot.
Examples:
We had a whale of a time at the party last night.
Detalii:
Exemple:
Whale tail
whale tail (plural whale tails)
1. Used other than as an idiom: The tail of a whale.
2. (slang) An unintentional display of a thong etc above the waistband of trousers etc.
3. An automotive spoiler
Examples:
Detalii:
Exemple:
What am i, chopped liver
what am I, chopped liver?
1. A rhetorical question used to indicate that the speaker is feeling left out or slighted by attention given to another person or persons.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What are the odds
what are the odds
1. (idiomatic, rhetorical question) Used to express surprise for an unlikely outcome.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What are you driving at?
What are you implying?; What do you mean?
Examples:
1. What are you driving at? What are you trying to say?
2. Why are you asking me all these questions? What are you driving at?
Unde bati?
Detalii:
Ce vrei sa spui?
Exemple:
1. Unde bati? Ce vrei sa spui?
2. Ce-mi pui atatea intrebari? Unde bati?
What are you like
what are you like?
1. (UK, Ireland, colloquial, US, obsolete) Expressing mock despair at somebody's outrageous behaviour.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What can i say
what can I say
1. Said to express that you do not have any information of nor opinion on of the topic being discussed.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What did your last slave die of
what did your last slave die of?
1. (idiomatic, humorous) Used to indicate that someone is being bossy and/or demanding, usually to an unreasonable extent.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What do i know
what do I know?
1. (idiomatic) Implies that a statement is based on a guess or assumption rather than on knowledge or evidence.
? Maybe girl grasshoppers find long legs attractive in boy grasshoppers, but what do I know?
Examples:
Detalii:
Exemple:
What do you know
what do you know
1. (colloquial, set phrase, rhetorical question, often sarcastic) What a surprise; guess what?
? Well, what do you know, it's raining again.
Examples:
Detalii:
Exemple:
What do you say
what do you say?
1. (idiomatic) Used to ask someone if they are willing to do something.
? Let's go to the movies tonight, what do you say?
2. (idiomatic, childish) Used to ask or remind a child to say a polite expression.
? That man just gave you a lovely birthday gift young lady, what do you say? ? Thank you!
? I want cake! ? What do you say? ? Please!
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support