Idioms Translator
Base language: EN
Letter: r
Total idioms: 9849 - currently selected: 371 (50 per page)Rake over old coals
rake over old coals (third-person singular simple present rakes over old coals, present participle raking over old coals, simple past and past participle raked over old coals)
1. (idiomatic, UK) To bring back old problems; to dig up old trouble.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rake over the ashes
When people rake over the ashes, they discuss an unpleasant event which took place in the past.
Examples:
My grandfather's business went bankrupt years go, but he still rakes over the ashes from time to time.
Detalii:
Exemple:
Rake over the coals
rake over the coals
1. (idiomatic) To call to task or to reprimand severely.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rake together
rake together (third-person singular simple present rakes together, present participle raking together, simple past and past participle raked together)
1. (idiomatic) To collect, assemble or gather small amounts (especially of money), from various sources, with some difficulty
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rake up
rake up
1. (idiomatic, transitive, intransitive) to collect (leaves etc.) into a pile by using a rake
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rally around
rally around
1. (idiomatic) rally round
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rally round
rally round
1. (idiomatic, said of a group of people) To unite in order to support a fellow group member.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Ram down someone's throat
If you ram something down someone's throat, you force them to accept something against their will.
Examples:
I encourage him to learn English but I can't ram it down his throat.
Detalii:
Exemple:
Rank and file
rank and file (uncountable)
1. Common soldiers, as would be arrayed in a grid pattern with ranks and files.
2. (idiomatic) Those lacking any particular title or status; those having no station.
? The executives attend meetings in exotic locations while the rank and file stays at headquarters doing the bulk of the work.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rant and rave
If you rant and rave about something, you protest noisily and forcefully.
Examples:
The old man ranted and raved about the new waste collection system, but he had to accept it.
Detalii:
Exemple:
Rap on the knuckles
If someone gets a rap on/across the knuckles, they are punished or reprimanded, but not very severely, as a reminder not to do something again.
If someone gets a rap on/across the knuckles, they are punished or reprimanded, not very severely, but as a reminder not to do that again.
Examples:
Andy got a rap on the knuckles for coming home late.
Detalii:
Exemple:
Raring to go
If someone is raring to go, they are very eager and enthusiastic about the idea of doing something.
Examples:
The kids can't wait to go camping. They're raring to go!
Detalii:
Exemple:
Rat race
rat race (uncountable)
1. (idiomatic, singular only) An activity or situation which is congested with participants and which is hectic or tedious, especially in the context of a busy, modern urban lifestyle.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rat run
rat run (plural rat runs)
1. (idiomatic) A small, usually minor road used by a significant amount of traffic as a short cut or to avoid congestion on more major routes.
rat run (third-person singular simple present rat runs, present participle rat running, simple past rat ran, p
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rats in the attic
If you say that someone has rats in the attic, you mean that they are a bit mad or that their behaviour is eccentric.
If you say that someone has rats in the attic, you mean that they are a bit mad or that their behaviour is eccentric.
Examples:
She keeps repeating the same question. I think she's got rats in the attic.
Detalii:
Exemple:
Rattle off
rattle off
1. (idiomatic, transitive) To list or recite quickly.
? When I suggested it, he promptly rattled off a dozen reasons that it wouldn't work.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rattle someone's cage
rattle (someone's) cage
1. (idiomatic) to demand attention; to nag, nudge, or remind
? Nobody has corrected the problem yet, so it's time to rattle their cage.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rattle through
rattle through
1. (idiomatic) To do something extremely quickly and perfunctorily.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Ray of light
ray of light (plural rays of light)
1. (physics) a path a photon or a group of photons takes through space, visible as a column of light
2. (idiomatic) an inspiring or enlightening person or thing
Examples:
Detalii:
Exemple:
Razor-sharp
razor-sharp
1. As sharp as a razor, extremely or ultimately sharp.
? The executioner was proud that he kept his axe razor-sharp, so no prisoner would feel any pain when his head was cut off.
2. (idiomatic) Very clever or quick-witted.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Reach for the moon
If you reach for the moon, you are very ambitious and try to achieve something even if it is difficult.
Examples:
His parents were hardworking people who encouraged their children to reach for the moon.
Detalii:
Exemple:
Reach for the moon
If you reach for the moon, you are very ambitious and try to achieve something even if it is difficult.
Examples:
His parents were hardworking people who encouraged their children to reach for the moon.
Detalii:
Exemple:
Reach for the stars
reach for the stars
1. (idiomatic) To have high hopes, to be ambitious
Examples:
Detalii:
Exemple:
Reach-around
reach-around (plural reach-arounds)
1. Manual stimulation of a sexual partner's genitals during anal or vaginal intercourse from behind.
2. (idiomatic) An ostensibly thoughtful gesture, especially one performed to win favour or mitigate unfair treatment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read between the lines
read between the lines (third-person singular simple present reads between the lines, present participle reading between the lines, simple past and past participle read between the lines)
1. (idiomatic) to infer a meaning that is not stated explicitly
? If you read between the lines a little, you will realize that he has deeper motives.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read like a book
read (someone) like a book
1. (transitive, idiomatic) To be able to discern someone's thoughts from his or her body language or other behavior.
? I love playing poker against Maria because I can read her like a book.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read lips
read lips
1. (intransitive, idiomatic) To lipread.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read my lips
read my lips
1. Used to emphasize a following statement.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read out
read out (third-person singular simple present reads out, present participle reading out, simple past and past participle read out)
1. (transitive, idiomatic) To read something and say the words to inform other people.
? The teacher read out the names of the students who had passed the exam.
? He read the names out to the class.
2. (t
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read someone the riot act
read (someone) the riot act
1. (idiomatic) To scold or berate somebody; to reprimand.
? She really read him the riot act about his smoking habit.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read someone's lips
read someone's lips
1. To discern what someone is saying by watching the shape of the mouth rather than by hearing the sounds of the words.
? Deaf people may be able to read people's lips, but it's not a foolproof means of communication.
2. (idiomatic) To pay close attention (often imperative).
? Read my lips. We are not going to the park today, and that is final.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read someone's mind
read someone's mind
1. (idiomatic) To guess or deduce what someone is thinking.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Read the riot act
If you declare with force and authority that something must stop, and announce the consequences if it happens again, you read the riot act.
Examples:
Dad read us the riot act when we messed up his tool-shed.
Detalii:
Exemple:
Ready to drop
Someone who is ready to drop is nearly too exhausted to stay standing.
Examples:
I've been shopping all day with Judy. I'm ready to drop!
Detalii:
Exemple:
Ready up
ready up
1. (idiomatic, transitive) to prepare for use, to get ready
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real deal
real deal (plural real deals)
1. (literally) An authentic bargain.
2. (idiomatic) A beneficial result or favorable state-of-affairs.
3. (idiomatic, preceded by the) A thing or person which is genuine, authentic, or worthy of serious regard.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real macoy
the real MaCoy
1. (idiomatic) The genuine thing, neither a substitute nor an imitation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real mccoy
the real McCoy
1. (idiomatic) The genuine thing, neither a substitute nor an imitation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real mckoy
the real McKoy
1. (idiomatic) The genuine thing, neither a substitute nor an imitation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real superhero
real superhero (plural real superheroes)
1. Used other than as an idiom: see real, superhero.
2. A crimefighter who imitates common characteristics of superheroes of fiction, typically by at least wearing colorful spandex clothes and a mask.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Real time
real time (uncountable)
1. Used other than as an idiom: see real, time.
2. (computing) The time duration required by a computer system to complete a particular task
Examples:
Detalii:
Exemple:
Reality check
reality check
1. a check or review to make sure something is consistent, reasonable, etc.
? Make sure to do a reality check on the idea before releasing it.
2. (idiomatic) a wake-up call, reminder
? That kid needs a reality check before he fails or drops out.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Reap the harvest
If you reap the harvest, you benefit or suffer as a direct result of past actions.
Examples:
When he won his first match, he began to reap the harvest of all the hard training.
Detalii:
Exemple:
Reap what one sows
reap what one sows
1. (idiomatic) To receive as a reward or harvest in the same measure as one's exertions, in a good or a bad sense. To receive justice.
? For whatever a man is sowing, this he will also reap.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rear its ugly head
If something unpleasant reapppears after lying dormant for some time, it rears its ugly head.
Examples:
It is feared that fascism is rearing its ugly head again in some countries.
Detalii:
Exemple:
Rearrange the deck chairs on the titanic
rearrange the deck chairs on the Titanic
1. (idiomatic) To do something pointless or insignificant that will soon be overtaken by events, or that contributes nothing to the solution of a current problem.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Reasonable person
reasonable person (plural reasonable people)
1. (law) A fictional person used as a comparative legal standard to represent an average member of society and how he or she would behave or think, especially in determining negligence; sometimes formulated as "a person of ordinary prudence exercising due care in like circumstances."
2. Used other than as an idiom: see reasona
Examples:
Detalii:
Exemple:
Rebound relationship
rebound relationship (plural rebound relationships)
1. (idiomatic) A relationship proceeding a longterm relationship, usually short in duration and used to help mend the "broken heart".
Examples:
Detalii:
Exemple:
Recent memory
recent memory (uncountable)
1. (idiomatic) What is commonly remembered by most people, especially in terms of recent historical developments.
? The country is just recovering from one of the worst natural disasters in recent memory.
? Events like 9/11 and the 2008 Sichuan Earthquake are still fresh in our recent memory.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Recharge one's batteries
When you recharge your batteries, you take a break from a tiring or stressful activity in order to relax and recover your energy.
Examples:
Sam is completely overworked. He needs a holiday to recharge his batteries.
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support