Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: k

Total idioms: 9849 - currently selected: 215 (50 per page)

Keep one's shirt on

Details:
keep one's shirt on
1. (idiomatic) To be more patient or to calm down.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep oneself to oneself

Details:
keep oneself to oneself
1. (idiomatic) To be introverted; to stay away from others.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep pace

Details:
keep pace (third-person singular simple present keeps pace, present participle keeping pace, simple past and past participle kept pace)
1. (idiomatic) To run at the same speed as a pacesetter
2. (idiomatic) To progress at the same rate as another; to keep up


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep quiet

Details:
keep quiet (or be quiet)
1. To remain silent.
? Granny is asleep, so keep quiet while you play.
2. (idiomatic) To refrain from talking about something; to keep a secret.
? Remember it's a surprise party, so keep quiet about it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep shtum

Details:
keep shtum (third-person singular simple present keeps shtum, present participle keeping shtum, simple past and past participle kept shtum)
1. (intransitive, colloquial, idiomatic) Don't tell anyone; especially, keep silent about something that may be sensitive or secret.
? If I tell you, you have to promise to keep shtum about it.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep someone company

Details:
keep someone company
1. (idiomatic) To remain with or accompany someone, especially to make them feel more comfortable with a certain situation.
? I'm a bit nervous, could you keep me company while I wait for my blind date to arrive?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep someone in the loop

Details:
keep (someone) in the loop
1. (idiomatic) To furnish someone with sufficient relevant information and include them in the decision-making process.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep someone on ice

Details:
keep someone on ice
1. (idiomatic) to keep someone uninformed or uncontacted


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep someone on their toes

Details:
If you keep someone on their toes, you make them stay alert and ready for action at any time.


Examples:
The manager never announces his visits beforehand.  That's his way of keeping the personnel on their toes.




Detalii:


Exemple:

Keep someone posted

Details:
If someone asks you to keep them posted, they want you to keep them informed about a situation.


Examples:
Our agent promised to keep us posted on developments in the negotiations.




Detalii:


Exemple:

Keep straight

Details:
keep straight
1. (idiomatic) To avoid confusing or mixing up something; to keep something clear or organized.
? Their names all sounded the same to me at first, and I had trouble keeping straight who was who.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep tabs on

Details:
keep tabs on (third-person singular simple present keeps tabs on, present participle keeping tabs on, simple past and past participle kept tabs on)
1. (idiomatic) To monitor; to keep track of; to watch.
? If you are careful to keep tabs on your finances, you should be able to stay within a budget.
? The police kept close tabs on him during the


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep the home fires burning

Details:
keep the home fires burning
1. (idiomatic, colloquial) To maintain daily routine and provide the necessities of life in a home or community.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep the peace

Details:
keep the peace (third-person singular simple present keeps the peace, present participle keeping the peace, simple past and past participle kept the peace)
1. (idiomatic) To maintain order in a volatile situation.
? The police were called in to keep the peace during the political demonstration.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep the wolf from the door

Details:
In order to keep the wolf from the door, you need to have enough money to buy food and other essentials.


Examples:
My grandparents earned barely enough to keep the wolf from the door.




Detalii:


Exemple:

Keep the wolf from the door

Details:
In order to keep the wolf from the door, you need to have enough money to buy food and other essentials.


Examples:
My grandparents earned barely enough money to keep the wolf from the door.




Detalii:


Exemple:

Keep to oneself

Details:
keep to oneself (third-person singular simple present keeps to oneself, present participle keeping to oneself, simple past and past participle kept to oneself)
1. (idiomatic, intransitive) To purposely avoid interaction with others.
? She preferred to keep to herself after her husband died.
2. (idiomatic, transitive) To refrain from telling or othe


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep under one's hat

Details:
To keep something under one's hat means to keep a secret.


Examples:
My boss has promised me a promotion, but it's not official yet, so keep it under your hat.




Detalii:


Exemple:

Keep under wraps

Details:
If something is kept under wraps, it is held secret and not revealed to anyone.


Examples:
The plan was kept under wraps until the contract as officially signed.




Detalii:


Exemple:

Keep under your hat

Details:
To keep something under one's hat means to keep a secret.


Examples:
My boss has promised me a promotion, but it's not official yet, so keep it under your hat.




Detalii:


Exemple:

Keep up

Details:
keep up (third-person singular simple present keeps up, present participle keeping up, simple past and past participle kept up)
1. (transitive) To maintain; to preserve; to prevent from deteriorating.
2. (transitive, idiomatic) To continue with (work, etc).
3. (intransitive, idiomatic) To stay even or ahead.
? They ran so fast I could hardly keep u


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep up appearances

Details:
A person who keeps up appearances maintains an outward show of prosperity or well-being in order to hide their difficulties from others.


Examples:
He continued to keep up appearances even when business was bad.




Detalii:


Exemple:

Keep up with joneses

Details:
Someone who tries to keep up with the Joneses tries to have the same possessions or social achievements as someone else.


Examples:
First the Browns moved their children to an expensive school.  Now the Smiths have done the same.  It's silly how some people feel they have to keep up with the Joneses!




Detalii:


Exemple:

Keep up with the joneses

Details:
keep up with the Joneses
1. (idiomatic) To act or make purchases for status or image rather than out of need, especially for the purpose of competing with friends or neighbors.
? Do you really need a fancy new car or are you just trying to keep up with the Joneses?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep watch

Details:
keep watch
1. (idiomatic, intransitive) To guard; to watch over someone or something.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keep wolf from door

Details:
In order to keep the wolf from the door, you need to have enough money to buy food and other essentials.


Examples:
My grandparents earned barely enough money to keep the wolf from the door.




Detalii:


Exemple:

Keep your back covered

Details:
If you do something in case a problem arises later for which you might be blamed, you keep your back covered.


Examples:
You'd better make a copy of that letter to keep your back covered.




Detalii:


Exemple:

Keep your ear to the ground

Details:
If you keep your ear to the ground, you make sure that you are aware of all that is happening and being said.


Examples:
We don't know what has been decided, but Jack is  keeping his ear to the ground!




Detalii:


Exemple:

Keep your finger on the pulse

Details:
If you keep your finger on the pulse, you are constantly aware of the most recent events or developments.


Examples:
A successful investor keeps his finger on the pulse of international business.




Detalii:


Exemple:

Keep your fingers crossed

Details:
If you keep our fingers crossed, you hope that something will be successful.


Examples:
I'm doing my driving test tomorrow.  Keep your fingers crossed for me.




Detalii:


Exemple:

Keep your fingers on the pulse

Details:
If you keep a finger on the pulse, you are constantly aware of the most recent events or developments.


Examples:
A successful investor keeps his finger on the pulse of international business.




Detalii:


Exemple:

Keep your head above water

Details:
To keep one's head above water means to try to survive by staying out of debt, for example a small business.


Examples:
Business has been slow, but we've managed to keep our head above water.




Detalii:


Exemple:

Keep your nose clean

Details:
A person who keeps their nose clean behaves well and avoids trouble.


Examples:
He spent a term in prison a few years ago but he's kept his nose clean ever since.




Detalii:


Exemple:

Keep your options open

Details:
When you keep your options open, you postpone making a decision so that you can choose among several possible courses of action.


Examples:
The offer sounds good, but keep your options open until you're sure it's the best choice.




Detalii:


Exemple:

Keep your shirt on!

Details:
If you tell somebody to keep their shirt on, you are asking them to calm down.


Examples:
Keep your shirt on Bob. Just give your version of the story!




Detalii:


Exemple:

Kernel of truth

Details:
kernel of truth (plural kernels of truth)
1. (idiomatic) A core accuracy at the heart of a claim or narrative which also contains dubious or fictitious elements.
? There may be a kernel of truth in the story of how George Washington confessed to his father that he chopped down the cherry tree.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kettle of fish

Details:
kettle of fish (plural kettles of fish)
1. (idiomatic) An awkward situation; a predicament.
2. (idiomatic) A situation which is recognized as different from or as an alternative to some other situation, and which is not necessarily unfavorable.
? That is another kettle of fish entirely.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Keys to the kingdom

Details:
keys to the kingdom (plural only)
1. (idiomatic) A resource, usually information or knowledge, the possession of which gives the possessor access to power.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick against the pricks

Details:
kick against the pricks
1. (idiomatic) To kick back (of an animal etc.) against being goaded
2. (idiomatic, figuratively) to struggle against one's fate. [from 14th c.]


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick ass

Details:
kick ass (third-person singular simple present kicks ass, present participle kicking ass, simple past and past participle kicked ass)
1. (idiomatic, US, Canada, colloquial) To be very impressive.
? The Mega Man X soundtrack really kicks ass!
2. (idiomatic, US, Canada, colloquial) To beat someone in a competition, fight, or other sit


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick back

Details:
to kick back (third-person singular simple present kicks back, present participle kicking back, simple past and past participle kicked back)
1. (idiomatic) To relax.
? I'm going to stay home Saturday and just kick back.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick bollocks scramble

Details:
kick bollocks scramble (plural kick bollocks scrambles)
1. (idiomatic, UK) A free for all or panic situation
? As the project came to an end, it was all a bit of a kick bollocks scramble


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick butt

Details:
kick butt
1. (slang, idiomatic) To be impressive; to be decisively good or pleasant.
? I never thought I'd say it, but being the governor of California kicks butt!


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick in

Details:
kick in
1. (transitive) To kick or strike so as to cause the object struck to collapse or fall inwards.
? Go kick in the door!
2. (intransitive, idiomatic) To start or connect suddenly.
? You have to push the switch hard to get the heater to kick in.
3. (transitive and intransitive, idiomatic) To contribute, especially to a collection of money.
? For th


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick in the balls

Details:
kick in the balls (plural kicks in the balls)
1. (idiomatic) a big setback or disappointment


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick in the pants

Details:
kick in the pants (plural kicks in the pants)
1. (idiomatic) a (forceful) reminder to start or get going
? That kid needs a kick in the pants to get his homework done today.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick in the teeth

Details:
kick in the teeth (plural kicks in the teeth)
1. (idiomatic) A humiliating insult or instance of bad treatment, especially when one is expecting friendship or in need of support; a sudden and unexpected setback; a strong rebuff.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick into touch

Details:
kick into touch
1. (UK, sports) To kick a ball over the touchline in a game of rugby or football
2. (UK, idiomatic) To cease having dealings with someone or something because of problems.
? That supplier has failed to deliver on time yet again! We ought to kick them into touch.
3. (UK, idiomatic) To reject someone or something.
? It seemed like a good idea at the time, but I


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick it

Details:
kick it
1. (idiomatic) To kick back.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Kick like a mule

Details:

kick like a mule
1. (simile) To have a very strong physical effect
? This Russian drink tastes foul, but it kicks like a mule.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support