Idioms Translator

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Base language: EN

Letter: t

Total idioms: 9849 - currently selected: 833 (50 per page)

Twist in the wind

Details:
If someone is left to twist in the wind, they are left to face a difficult situation without any assistance or support.
twist in the wind (third-person singular simple present twists in the wind, present participle twisting in the wind, simple past and past participle twisted in the wind)
1. (idiomatic) To be unassisted and without comfort in a situation likely to result in distress or failure.
2. (idiomatic) To wait for an uncomfortably long period of time.


Examples:
He walked out of the press conference and left his agent twisting in the wind.




Detalii:


Exemple:

Twist of fate

Details:
twist of fate (plural twists of fate)
1. (idiomatic) An unfortunate turn of events.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Twist someone's arm

Details:
twist someone's arm
1. Used other than as an idiom: To apply torsion along the length of the arm of (a person).
2. (idiomatic, by extension) To coerce, force, or cajole.
? They had to twist his arm, but they got him to join the project.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Twist someone's balls

Details:
twist someone's balls
1. (idiomatic, vulgar) to annoy


Examples:





Detalii:


Exemple:

Twist the knife

Details:
twist the knife (third-person singular simple present twists the knife, present participle twisting the knife, simple past and past participle twisted the knife)
1. (idiomatic) To deliberately do or say something to worsen a difficult situation or increase a person's distress, irritation, or anger.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two a penny

Details:
two a penny
1. (idiomatic, UK) very common; cheap


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two birds with one stone

Details:
two birds with one stone (plural only)
1. (idiomatic) any two things that were performed or completed at the same time by one action.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two bob

Details:
two bob
1. (UK, Australia, obsolete) Two shillings; a florin.
2. (Australia, slang) A 20-cent coin.
3. (idiomatic, UK, Australia) A trivially small value; often used attributively.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two can play at that game

Details:
You say this to tell someone that you can behave towards them in the same unpleasant way that they have behaved towards you.


Examples:
He refuses to take my call?  Tell him two can play at that game!




Detalii:


Exemple:

Two can play at thatgame

Details:
You say this to tell someone that you can behave towards them in the same unpleasant way that they have behaved towards you.


Examples:
He refuses to take my call?  Tell him two can play at that game!




Detalii:


Exemple:

Two cents

Details:
two cents
1. (idiomatic, colloquial) One's opinion or thoughts.
? That's just my two cents; you can believe what you like.
2. (US, idiomatic, colloquial) A nearly worthless amount, alluding to placing a copper penny on each of the eyelids of a pauper's or slave's body before burial.
? That car won't last a week; it's not worth two cents.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two for two

Details:
two for two (not comparable)
1. (idiomatic, baseball) In baseball, meeting two out of two attempts at-bat. Specifically, it means the batter has reached base safely two out of two times.
? He's two for two tonight.
2. (idiomatic) Successful at both of two efforts.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two left feet

Details:
If you have two left feet, you are clumsy or awkward in your movements.


Examples:
I'm afraid I'm a bad dancer! I've got two left feet!




Detalii:


Exemple:

Two left feet

Details:
If you have two left feet, you are clumsy or awkward in your movements.
two left feet
1. (idiomatic) Clumsiness, especially at dancing or at soccer
? He should stay off the dance floor with his two left feet.


Examples:
I'm afraid I'm a bad dancer.  I've got two left feet!




Detalii:


Exemple:

Two of a kind

Details:
People who are two of a kind are similar in character, attitude or tastes.


Examples:
Pete and Ben are two of a kind; they enjoy sports and are very competitive.




Detalii:


Exemple:

Two peas in a pod

Details:
To say that two people are like two peas in a pod means that they are very similar in appearance.


Examples:
It wasn't difficult to identify the brothers - they were like two peas in a pod.




Detalii:


Exemple:

Two peas in a pod

Details:
Two people who are like two peas in a pod are very similar in appearance.


Examples:
The two brothers are very alike - they're like two peas in a pod!




Detalii:


Exemple:

Two penn'orth

Details:
two penn'orth (contracted form of two pennyworth)
1. (UK) Two pennies' worth.
2. (UK, idiomatic, colloquial) One's opinion or thoughts.
? That's just my two penn’orth; you can believe what you like.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two pennies' worth

Details:
two pennies' worth
1. (idiomatic, UK, colloquial) One's opinion or thoughts.
? That's just my two pennies' worth; you can believe what you like.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two sides of the same coin

Details:
two sides of the same coin
1. Indicates that two things are directly related
? Low income and poor health are two sides of the same coin.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two thumbs up

Details:
two thumbs up
1. A hand gesture indicating strong approval.
2. (idiomatic) The strong approval itself.
?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two wrongs don't make a right

Details:


Examples:



Razbunarea e arma prostului

Detalii:


Exemple:

Two-bit

Details:
two-bit
1. (US, informal) costing 25 cents
2. (US, idiomatic, slang) insignificant or worthless
? Forget that two-bit shyster. Get yourself a real lawyer.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two-edged sword

Details:
two-edged sword (plural two-edged swords)
1. A double-edged sword; a benefit that is also a liability.
2. Used other than as an idiom: see two,‎ edged,‎ sword.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two-faced

Details:
Someone who is two-faced is deceitful or insincere;  they will say one thing to your face and something else when you are not there.


Examples:
I don't trust Billy.  I find him two-faced.




Detalii:


Exemple:

Two-fisted drinker

Details:
two-fisted drinker (plural two-fisted drinkers)
1. (figuratively, idiomatic) Either someone who can handle their liquor well, or an alcoholic clutching a drink in each hand.
? Are you holding that for your girlfriend, or are you a two-fisted drinker tonight?


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two-second rule

Details:
two-second rule (plural two-second rules)
1. (transport, idiomatic) A rule of thumb for safe driving by which a driver must maintain a two-second distance from the vehicle in front.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two-time somebody

Details:
If one person two-times another, they cheat on their partner by having a romantic relationship with another person at the same time.


Examples:
Sally left Harry when she discovered he was two-timing her.




Detalii:


Exemple:

Two-time someone

Details:
If one person two-times another, they cheat on their partner by having a romantic relationship with another person at the same time.


Examples:
Sally left Harry when she discovered he was two-timing her.




Detalii:


Exemple:

Two-way street

Details:
two-way street (plural two-way streets)
1. (idiomatic) A social interaction in which both parties are expected to give and take equally.
? A good friendship is a two-way street.


Examples:





Detalii:


Exemple:

Two's company ... three's a crowd

Details:
This is said of two people, particularly lovers, who would prefer to be alone together rather than to have someone else with them.


Examples:
I'd rather not come to the cinema with you, thanks.  Two's company ...!




Detalii:


Exemple:

Two's company, three's a crowd

Details:
This is said of two people, particulary lovers, who would prefer to be alone together rather than to have someone else with them.


Examples:
I'd rather not come to the cinema with you, thanks.  Two's company ...!




Detalii:


Exemple:

Tyre kicker

Details:
tyre kicker (plural tyre kickers)
1. (idiomatic) A person who pretends to be interested in purchasing an item (especially a car), but who has no intention of buying it.


Examples:





Detalii:


Exemple:


Change base language

EN   RO

Search / Cautare

Project Presentation

Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation

Get the phone app

I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App

This project involves a huge amount of time for linguistic research and software development, which I don't have due to the job commitments.
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!

 Show your support