Idioms Translator
Base language: EN
Letter: c
Total idioms: 9849 - currently selected: 646 (50 per page)Cut and dried
If you refer to a situation, problem or solution as cut and dried, you mean that it is clear and straightforward with no likely complications.
cut and dried (not comparable)
1. (idiomatic) simple, straightforward, clear, or certain
? Take care when guessing, since problems do not always have cut-and-dried answers.
2. (idiomatic) decided, set, settled, not open to change
3. (idiomatic, obsolete) lacking freshness or spontaneity
Examples:
When the new manager arrived, he didn't find the situation as cut and dried as he had expected.
Detalii:
Exemple:
Cut bait
cut bait (third-person singular simple present cuts bait, present participle cutting bait, simple past and past participle cut bait)
1. (idiomatic) To give up on something in order to pursue something else.
? Jenny knew it was time to cut bait, her relationship with Joe was never going to progress beyond the current level of commitment.
2. (literally) To c
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut both ways
Something that cuts both ways has both a positive and a negative effect at the same time.
cut both ways
1. (idiomatic) To have both benefits and drawbacks.
Examples:
Banning cars in the town centre can cut both ways : less traffic congestion but fewer customers in the shops.
Detalii:
Exemple:
Cut corners
cut corners (third-person singular simple present cuts corners, present participle cutting corners, simple past and past participle cut corners)
1. To bypass a prescribed route so as to gain competitive advantage or to circumvent traffic signals or other rules of the road.
2. (idiomatic) To do a less-than-thorough or incomplete job; to do something poorly or take short cuts
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut down
cut down (third-person singular simple present cuts down, present participle cutting down, simple past and past participle cut down)
1. Used other than as an idiom: see cut, down.
2. (transitive) To bring down by cutting.
? They want to cut down several trees to make room for the parking lot.
3. (idiomatic, transitive) To insul
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut from the same cloth
If two people are cut from the same cloth, they are very similar in character or behaviour.
cut from the same cloth
1. (idiomatic, of two or more persons or things) Very similar; possessing many of the same fundamental characteristics.
Examples:
Although the brothers look alike, they are not cut from the same cloth. They each have their own personality.
Detalii:
Exemple:
Cut in
cut in (third-person singular simple present cuts in, present participle cutting in, simple past and past participle cut in)
1. To intrude or interrupt.
2. (idiomatic) Especially, to dance with someone who is already dancing by replacing his or her partner.
3. When painting, to paint edges, corners, or trim in preparation for rolling larger areas.
4. to join
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut it
cut it (third-person singular simple present cuts it, present participle cutting it, simple past and past participle cut it)
1. (idiomatic) To suffice; to be effective or successful.
? Sometimes, professional tools are necessary and homespun solutions just don't cut it.
? I couldn't cut it as a poor man, stealing - Nickelback, How You Remind M
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut it close
cut it close
1. (idiomatic) To judge or finish something close to its limit.
? Driving 300 miles on one tank of gas was cutting it close, but we arrived safely.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut it fine
cut it fine
1. (idiomatic) to achieve something at the last possible moment, or with no margin for error
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut it out!
If you say 'cut it out' to someone, you are telling them to stop doing something.
Examples:
I've had enough of your insinuations, so just cut it out!
Detalii:
Exemple:
Cut it/things fine
If you cut it/cut things fine, you leave barely enough time to do something.
Examples:
You're counting just an hour between the airport and the train station -
Detalii:
Exemple:
Cut like a knife
cut like a knife
1. (simile) To sting severely, to cause a sensation of stinging, especially said of cold weather.
? To my small hands, the bitter wind cuts like a knife, freezing my fingers and numbing my circulation.
2. (simile) To be very sharp (of a character, or remark)
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut loose
If someone cuts loose or is cut loose, they stop being influenced or controlled by another person or group.
let loose
1. (idiomatic, intransitive) To behave in an uncontrolled manner.
(a) To party without restraint.
(b) To act freely.
Examples:
He's thirty years old and still hasn't cut loose from his family.
Detalii:
Exemple:
Cut no ice
cut no ice (third-person singular simple present cuts no ice, present participle cutting no ice, simple past and past participle cut no ice)
1. (idiomatic, usually with "with") To have no influence (on).
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut of one's jib
cut of one's jib (uncountable)
1. (idiomatic) A person's general appearance, manner, or style.
2. (idiomatic) To believe in one's talent.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut off
cut off (third-person singular simple present cuts off, present participle cutting off, simple past and past participle cut off)
1. To remove via cutting.
2. To isolate or remove from contact.
3. To stop providing funds to someone.
? His parents cut him off to encourage him to find a job.
4. To end abruptly.
? My phone call wa
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut off one's nose to spite one's face
cut off one's nose to spite one's face
1. (idiomatic) To harm oneself as a result of attempting to harm an adversary.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut one
cut one (third-person singular simple present cuts one, present participle cutting one, simple past and past participle cut one)
1. (slang, idiomatic) to fart
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut one loose
cut one loose
1. (slang, idiomatic) to fart
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut one's coat according to one's cloth
cut one's coat according to one's cloth
1. (idiomatic) live according to one's means, and not more.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut one's losses
If you end or withdraw from something that is already failing, in order to reduce the loss of money, time or effort invested in it, you cut your losses.
Examples:
The project is heading for failure. Let's cut our losses before it's too late.
Detalii:
Exemple:
Cut one's own throat
If you cut your own throat, you do something that will be the cause of your own failure or ruin your chances in the future.
Examples:
Tony has already missed a lot of classes. He's cutting his own throat.
Detalii:
Exemple:
Cut one's teeth
cut one's teeth
1. (idiomatic) To begin; to gain early experience.
? He cut his teeth flying model airplanes as a child, so aeronautical engineering came naturally.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut out
1. Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose.
I'm not really cut out for camping outdoors. I'm allergic to mosquito bites.
We've got our work cut out for us.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut short
cut short
1. Make shorter by cutting
2. (idiomatic) interrupt and curtail before the planned end time.
? The party was cut short because everything was getting broken.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut some slack
If you relax a rule, treat a person less severely or allow someone to do something which is normally not permitted, you cut them some slack.
Examples:
Our parents are very strict; I wish they'd cut us some slack now and then.
Detalii:
Exemple:
Cut someone loose
cut someone loose (third-person singular simple present cuts someone loose, present participle cutting someone loose, simple past and past participle cut someone loose)
1. (idiomatic) To let someone go from something, such as a position, relationship, or obligation.
? The pizza chain was forced to close several locations and cut employees loose.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut the cackle
If you tell a group of people to cut the cackle, you are asking them to stop talking aimlessly and start dealing with more important or serious matters.
Examples:
OK. It's time to cut the cackle and get down to business
Detalii:
Exemple:
Cut the cheese
cut the cheese (third-person singular simple present cuts the cheese, present participle cutting the cheese, simple past and past participle cut the cheese)
1. (US, idiomatic, euphemistic, slang) To flatulate.
? Hey, who cut the cheese?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut the crap
cut the crap (third-person singular simple present cuts the crap, present participle cutting the crap, simple past and past participle cut the crap)
1. (idiomatic, vulgar) to stop talking about irrelevant things.
2. (idiomatic, vulgar) to stop lying.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut the ground from under feet
When someone cuts the ground from under another's feet, they do something which weakens their position or spoils their plans.
Examples:
When we launched the new product, we cut the ground from under our competitors' feet.
Detalii:
Exemple:
Cut the ground from under someone's feet
When someone cuts the ground from under another's feet, they do something which weakens their position or spoils their plans.
Examples:
When we launched the new product, we cut the ground from under our competitors' feet.
Detalii:
Exemple:
Cut the mustard
to cut the mustard (third-person singular simple present cuts the mustard, present participle cutting the mustard, simple past and past participle cut the mustard)
1. (idiomatic) To suffice; to be good or effective enough.
? Give me the bigger hammer. This little one just doesn't cut the mustard.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut the umbilical cord
cut the umbilical cord
1. (US, idiomatic, euphemistic) To end a child's over-dependence on or over-attachment to their parents.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut to pieces
cut to pieces
1. To cut, chop, slice etc. so as to form smaller pieces.
2. (idiomatic, transitive) To utterly defeat or overwhelm.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut to the chase
cut to the chase
1. (idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly.
? We don't have much time here. Could you cut to the chase?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut to the quick
If you cut someone to the quick, you hurt their feelings or offend them deeply.
cut to the quick
1. Used other than as an idiom: see cut, quick.
2. To hurt a person deeply, especially emotionally.
3. To get to the most essential idea or point.
Examples:
Alan was cut to the quick when Joe expressed doubt about his sincerity.
Detalii:
Exemple:
Cut up
cut up (third-person singular simple present cuts up, present participle cutting up, simple past and past participle cut up)
1. (transitive) To cut into smaller pieces, parts, or sections.
? With a little practice, you can cut up a whole chicken yourself for frying.
2. (transitive, informal) To lacerate; to wound by multiple lacerations; to injure or d
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cut your own throat
If you cut your own throat, you do something that will be the cause of your own failure or ruin your chances in the future.
Examples:
Tony has already missed a lot of classes. He's cutting his own throat.
Detalii:
Exemple:
Cut-and-thrust
cut-and-thrust
1. (idiomatic) A vehement argument
? He never got used to the cut-and-thrust of political debate.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cute as a bug's ear
cute as a bug's ear
1. (simile) Very cute.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cute as a button
cute as a button
1. (simile) Very cute.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cutie pie
cutie pie (plural cutie pies)
1. (idiomatic) A cute person.
? Her daughter is such a cutie pie!
2. A small hand-held radiation meter.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Cutting edge
This expression refers to the newest, most advanced stage in the development of something.
cutting edge (uncountable)
1. the sharp edge of the blade of a knife or other cutting tool
2. (idiomatic) (by extension) the forefront, or position of greatest advancement in some field
? The company prides itself for staying at the cutting edge of technology.
cutting edge (comparative
Examples:
The company is at the cutting edge of aeronautics.
Detalii:
Exemple:
To catch (someone) red-handed
To discover someone while they are doing something bad or illegal
Examples:
He was caught red-handed taking money from the till.
A prinde (pe cineva) cu mata in (mata-n) sac
Detalii:
A descoperi/prinde pe cineva in timp ce face ceva rau sau ilegal.
Exemple:
A fost prins cu mata-n sac in timp ce fura banii din casa de marcat.
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support