Idioms Translator
Base language: EN
Letter: s
Total idioms: 9849 - currently selected: 1007 (50 per page)Smell test
smell test (plural smell tests)
1. (idiomatic) An informal method for determining whether something is authentic, credible, or ethical, by using one's common sense or sense of propriety.
2. An inspection of an object using the sense of smell, as for freshness of food.
3. (physiology) An assessment of a subject's ability to detect and distinguish odors.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smell the barn
smell the barn
1. (chiefly US, idiomatic) To experience heightened anticipation or to act with renewed speed or energy as one approaches a destination, goal, or other desired outcome, like a livestock animal at day's end returning to its barn.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smell up
smell up
1. (idiomatic, transitive) to fill up with an unpleasant odour
2. (idiomatic, intransitive) to have an unpleasant odour
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smoke and mirrors
An attempt to conceal or distort the truth (like a magician) in order to confuse people is called smoke and mirrors.
smoke and mirrors
1. (idiomatic) A deceptive, fraudulent, or unconvincing explanation or description.
Examples:
The outgoing president used smoke and mirrors to make the situation look better.
Detalii:
Exemple:
Smoke like a chimney
smoke like a chimney
1. (idiomatic, simile) To smoke tobacco frequently.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smoke out
smoke out (third-person singular simple present smokes out, present participle smoking out, simple past and past participle smoke out)
1. (idiomatic) to drive out using smoke
2. (idiomatic) to expose
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smoke pole
smoke pole (third-person singular simple present smokes pole, present participle smoking pole, simple past and past participle smoked pole)
1. (idiomatic) To perform fellatio
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smoke signal
smoke signal (plural smoke signals)
1. (often pluralized) A method of long-distance communication sometimes used in ancient and undeveloped societies, consisting of messages conveyed by means of columns or intermittent puffs of smoke.
2. (idiomatic, often pluralized) An indirect message or indication, especially concerning a future event.
3. A type of flare or co
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smokescreen
A smokescreen is an action or tactic intended to conceal or divert attention from your real intentions or activities.
Examples:
His travel business was just a smokescreen for his political activities.
Detalii:
Exemple:
Smokestack industries
Industries involved in heavy manufacturing such as the production of iron and steel, especially if they cause a lot of pollution, are calledsmokestack industries.
Examples:
Smokestack industries are no longer authorized in residential areas.
Detalii:
Exemple:
Smoking gun
A smoking gun is a piece of evidence or the indisputable sign of someone's guilt.
Examples:
The fingerprints left on the door-handle was the smoking gun that enabled the police to arrest him.
Detalii:
Exemple:
Smooth as a baby's bottom
smooth as a baby's bottom (not comparable)
1. (simile) Extremely smooth.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smooth as silk
smooth as silk (not comparable)
1. Extremely smooth (in any sense).
smooth as silk (not comparable)
1. Extremely smooth (in any sense).
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smooth down
smooth down
1. (transitive, idiomatic) To render smooth, to remove roughness from
? She smoothed her nails down with a file.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smooth operator
smooth operator (plural smooth operators)
1. (idiomatic) A person who accomplishes tasks with efficiency and grace, especially one with verbal skills who is persuasive in interpersonal relationships, negotiation, etc.
2. (idiomatic) A skillful, manipulative person, con artist, or clever scoundrel.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smooth sailing
smooth sailing (uncountable)
1. (idiomatic, uncountable) Used to describe an activity that is not encountering any problems.
? It's all been smooth sailing; everything has gone exactly according to plan.
? We had some problems at the very beginning, but it's been smooth sailing since the second week or so.
2. (idiomatic, uncountable) Used to describe having sex without
Examples:
Detalii:
Exemple:
Smooth someone's ruffled feathers
If you smooth someone's ruffled feathers, you make that person feel less angry or offended.
Examples:
Tom took the criticism badly but James managed to smooth his ruffled feathers.
Detalii:
Exemple:
Smooth waters
A business or operation that is in smooth waters is making regular and easy progress.
Examples:
The company seems to be in smooth waters these days.
Detalii:
Exemple:
Snail mail
This term refers to the standard system of mail delivery, or postal service, considered very slow compared to electronic mail.
Examples:
More and more people are using e-mail rather than the traditional postal service, snail mail.
Detalii:
Exemple:
Snail mail
This term refers to the standard system of mail delivery, or postal service, considered very slow compared to electronic mail.
Examples:
More and more people are using e-mail rather than the traditional postal service, snail mail.
Detalii:
Exemple:
Snail's pace
If something moves at a snail's pace, it moves very slowly.
Examples:
The old man was driving along the road at a snail's pace.
Detalii:
Exemple:
Snake eyes
snake eyes (plural only)
1. (gambling, idiomatic) two ones, after rolling two dice.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snake in the grass
snake in the grass (plural snakes in the grass)
1. (idiomatic) A treacherous person.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snake in the grass
Someone who pretends to be your friend while actually betraying you is a snake in the grass.
Examples:
I thought I could trust my colleague but he turned out to be a snake in the grass.
Detalii:
Exemple:
Snake oil
snake oil (uncountable)
1. A traditional Chinese medicine used to treat joint pain.
2. A type of 19th century patent medicine sold in the United States that claimed to contain snake fat, supposedly a Native American remedy for various ailments.
3. (idiomatic) A fraudulent, ineffective potion or nostrum; panacea.
4. (idiomatic) Any product with exaggerated marketing but questionable or unverifiab
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snakes and ladders
snakes and ladders (uncountable)
1. A children's luck-based board game played on a numbered grid, the aim of which is to proceed to the end, and in which ladders aid progress and snakes impede it.
2. (idiomatic, figuratively) any situation in which people or events go forward and backward, seemingly at random
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snap decision
A quick decision based on an impulse, without taking time to weigh the consequences, is called a snap decision.
Examples:
Completely overworked, he suddenly turned off his computer and made a snap decision to go swimming.
Detalii:
Exemple:
Snap it up
snap it up
1. (chiefly US, idiomatic, dated) To hurry, to proceed quickly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snap judgment
snap judgment (countable and uncountable, plural snap judgments)
1. (countable, idiomatic) A decision made without deliberation or in excessive haste.
2. (uncountable, idiomatic) Making decisions without deliberation or in excessive haste.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snap someone's head off
snap someone's head off
1. (idiomatic) To suddenly and sharply rebuke or insult a person, especially in response to a harmless remark.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snatch defeat from the jaws of victory
snatch defeat from the jaws of victory
1. (idiomatic) To suddenly lose a contest one seemed very likely to win, especially through mistakes or bad judgment.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snatch the pebble
snatch the pebble
1. (colloquial, idiomatic) To fully grasp the meaning of a concept or developed a skill to a high degree of proficiency, often that rivals some specific expert.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snatch victory from the jaws of defeat
If you manage to win something such as a match or a contest, when you are on the verge of losing, you snatch victory from the jaws of defeat.
snatch victory from the jaws of defeat
1. (idiomatic) To suddenly win a contest when it appears that loss is a foregone conclusion, to succeed in an endeavor through reversal of fortune, skill, effort, or good judgment.
Examples:
With a last-minute goal, the team snatched victory form the jaws of defeat.
Detalii:
Exemple:
Snazz up
to snazz up (third-person singular simple present snazzes up, present participle snazzing up, simple past and past participle snazzed up)
1. (transitive, chiefly US, idiomatic) To improve appearance or appeal by increasing stylishness or functionality, or by adding other attractive features.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sneck posset
sneck posset (plural sneck possets)
1. (archaic, UK) A fastened latch.
2. (idiomatic, UK) A cold reception, closing the door on a visitor
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snedging
snedging
1. (idiomatic, vulgar, Ireland, Australia) sniffing the saddles of women's bicycles, or seats on which they have been sitting
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sniff out
sniff out
1. To find something using the sense of smell.
? Because they have far more powerful noses than humans, dogs are ideal to sniff out drugs.
2. (idiomatic) to find, especially to find something that cannot be seen.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Sniff test
sniff test (plural sniff tests)
1. (idiomatic) An informal reality check of an idea or proposal, using one's common sense or sense of propriety.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snipe hunt
snipe hunt (plural snipe hunts)
1. (idiomatic) A prank in which a gullible victim is sent off on a fruitless search for a nonexistent item.
snipe hunt (third-person singular simple present snipe hunts, present participle snipe hunting, simple past and past participle snipe hunted)<
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snot-nosed
snot-nosed (comparative more snot-nosed, superlative most snot-nosed)
1. (idiomatic) Young and arrogant or conceited.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snow job
snow job (plural snow jobs)
1. (idiomatic) An attempt to persuade a person using flattery or deception.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snow on the mountaintop
snow on the mountaintop (uncountable)
1. (idiomatic, euphemistic, often humorous) Gray or white hair on one's head, especially as an indication of aging.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snow on the rooftop
snow on the rooftop (uncountable)
1. (idiomatic, euphemistic, often humorous) Gray or white hair on one's head, especially as an indication of aging.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snow out
snow out
1. Used other than as an idiom. To snow outside.
2. (idiomatic) To cover with snow
3. (usually in passive) To prevent people entering somewhere, because of snow.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snowball's chance in hell
a snowball’s chance in hell (uncountable)
1. (idiomatic, slang) Little or no likelihood of occurrence or success.
? That small boat has a snowball’s chance in hell of surviving the hurricane.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snowed under
Someone who is snowed under has so many things to do, usually work, that they unable to cope with it all.
Examples:
With the 'flu epidemic, doctors and nurses are completely snowed under.
Detalii:
Exemple:
Snug as a bug in a rug
This is a humorous way of saying that you are warm and comfortable.
Examples:
Wrapped up in a blanket on the sofa, Sophie looked as snug as a bug in a rug.
Detalii:
Exemple:
Snug as a bug in a rug
snug as a bug in a rug
1. (simile, colloquial) Very cosy and comfortable.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Snuggle bunny
snuggle bunny (plural snuggle bunnies)
1. (US, idiomatic) A romantic partner, child, pet, stuffed animal, etc. which is an object of affection and which provides comfort through physical contact.
Examples:
Detalii:
Exemple:
So be it
so be it
1. (idiomatic) An indication of acceptance, especially of a situation which is not entirely favorable.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support