Idioms Translator
Base language: EN
Letter: b
Total idioms: 9849 - currently selected: 898 (50 per page)Block out
block out (third-person singular simple present blocks out, present participle blocking out, simple past and past participle blocked out)
1. (transitive) to prevent from entering or penetrating
? High-factor suncream blocks out the sun's rays.
2. (idiomatic, transitive) to prevent (a thought) from entering one's mind.
? After finding out she had
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blockbuster
Something that is outstanding, impressive or particularly successful, such as a film or a book ,is called a blockbuster.
Examples:
The TV series was a blockbuster.
Detalii:
Exemple:
Blocking and tackling
blocking and tackling (uncountable)
1. (idiomatic, US) Basic tasks or skills in an undertaking or occupation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blood and guts
blood and guts (uncountable)
1. (idiomatic) gore; gruesome images.
? It is a film for the more mature audiences, but there is plenty of blood and guts to please the younger viewers too.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blood in the water
blood in the water
1. (idiomatic) In a competitive situation, the exhibition of apparent weakness or vulnerability by one party, especially when this leads to a feeling of vulnerability or greater pressure to perform on the part of the weak party, and/or enhanced expectation of victory by the other(s).
blood in the water
1. Alternative spelling of
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blood, sweat and tears
A project or action which involves blood, sweat and tears requires a lot of effort and hard work.
Examples:
His success wasn't due to luck; it was blood, sweat and tears all the way.
Detalii:
Exemple:
Bloom is off the rose
the bloom is off the rose
1. (idiomatic) The person, object, or situation identified in the context has lost its novelty, freshness, appeal, or acceptability.
2. (idiomatic, business, economics) Business is not going well for a particular identified firm or industry, or the overall economy has taken a downturn.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blossom out
blossom out
1. (idiomatic) To blossom, to show beauty.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blot on the escutcheon
blot on one's escutcheon
1. (idiomatic) Something damaging to one's reputation.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blot one's copy book
Someone who blots their copy-book does something to spoil their good record or reputation through bad behavior.
Examples:
He blotted his copy-book when he was arrested for speeding.
A-si strica firma
Detalii:
Cineva care-si strica firma face ceva care ii diminueaza reputatia sau bunul nume printr-un comportament urat sau fapte rele.
Exemple:
Si-a stricat firma cand a fost amendat pentru viteza.
Blot out
blot out
1. Used other than as an idiom: see blot, out.
2. (transitive) To obscure.
? The moon blotted out the sun and all was dark.
3. (transitive) To make indecipherable; to obliterate
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow a fuse
If you blow a fuse, you suddenly lose your temper and become very angry.
Examples:
1. Charlie blew a fuse yesterday when he discovered that his ipod had been stolen.
2. When he learned that his daughter had eloped, he blew a fuse.
A lua foc
Detalii:
Cand iei foc, iti pierzi firea si devii dintr-o data foarte nervos si agitat.
Exemple:
1. Cristi a luat foc ieri cand a descoperit ca ipod-ul lui a fost furat.
2. Cand a aflat ca fiica sa a fugit sa se marite, a luat foc.
Blow a gasket
When a furious person blows a gasket, they explode with anger. To become very angry or upset.
Examples:
1. When the shop was burgled for the third time, the owner blew a gasket.
2. Jack blew a gasket when he saw his son's poor report card.
Detalii:
Exemple:
Blow a kiss
blow a kiss
1. (idiomatic) To kiss one's hand, then blow on the hand in a direction towards the recipient.
? We haven't yet kissed, but she blew me a kiss as the train pulled out of the station. That meant a lot to me.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow away
blow away (third-person singular simple present blows away, present participle blowing away, simple past blew away, past participle blown away)
1. Used other than as an idiom: see blow, away.
2. (transitive) To cause to go away by blowing, or by wind.
? He blew away the dust which had collected on the book.
3. (intran
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow away the cobwebs
If something blows away the cobwebs, it makes you feel more lively and refreshes your ideas.
Examples:
Let's get out of the house. A walk on the beach will blow away the cobwebs!
Detalii:
Exemple:
Blow chunks
blow chunks
1. (idiomatic, slang) To vomit chunks of undigested food.
2. (idiomatic, slang) To suffer from explosive diarrhea.
3. (idiomatic, slang) To be very bad, inadequate, unpleasant, or miserable; to thoroughly suck.
? The old version was okay, but the new version blows chunks.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow hot and cold
If you blow hot and cold about something, you constantly change your opinion about it. To behave inconsistently; to vacillate or to waver, as between extremes of opinion or emotion.
Examples:
The boss keeps blowing hot and cold about the marketing campaign - one day he finds it excellent, the next day he wants to make changes.
A umbla in doua luntri
Detalii:
A iti schimba mereu parerea despre ceva, a oscila intre extreme ale opiniilor sau emotiilor.
Exemple:
Seful umbla in doula luntri cu campania de marketing - o data zice ca e excelenta, dupa aia vrea sa faca schimbari.
Blow it
blow it
1. (idiomatic) to fail at something; to mess up; to make a mistake.
? I blew it and forgot to start the spaghetti, so I had plenty of sauce and no pasta.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow me
blow me!
1. (idiomatic) An expression of discontent or aggravation to another party.
? When Kelly told Jose he was a misogynist pig he said, "Blow me bitch!".
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow me down
blow me down
1. (idiomatic) A cry of surprise
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow off
1. To shirk or disregard (a duty or person).
2. To shoot something with a gun, causing it to come disconnected.
Examples:
1. I decided to blow off the meeting and leave early.
We've both been blowing off Peter all day: he's really boring. 2. Her leg was blown off by a landmine.
Detalii:
Exemple:
Blow off steam
To rant or shout in order to relieve stress; to vent.
Examples:
Don’t take it personally when he shouts like that. He’s just blowing off steam.
Detalii:
Exemple:
Blow one's load
blow one's load (third-person singular simple present blows one's load, present participle blowing one's load, simple past blew one's load, past participle blown one's load)
1. (idiomatic, vulgar or slang) To ejaculate; to cum.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow one's stack
blow one's stack
1. (idiomatic) To become extremely upset or angry.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow one's top
blow one's top
1. (intransitive, idiomatic) to be explosively angry. To lose one's temper
? When my dad found out I had failed the exams, he just blew his top.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow one's wad
blow one's wad
1. (idiomatic) To spend all of one's money.
2. (idiomatic) To expend all of one's resources or efforts; to express all the arguments or ideas which one has.
3. (idiomatic, vulgar) to ejaculate
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow out of proportion
blow out of proportion
1. (transitive, idiomatic) To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with.
? I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow over
blow over
1. To blow on something causing it to topple.
? The wind blew over the pole.
2. To be knocked down by wind.
? The tree blew over in the storm.
3. (idiomatic) To pass naturally; to go away; to settle or calm down.
? They huddled, waiting for the storm to blow over.
? You cannot simply wait for a problem like that to blow over.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow sky high
blow sky high
1. (idiomatic) To totally destroy and cause to explode
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow smoke
blow smoke
1. (idiomatic) To speak with a lack of credibility, sense, purpose, or truth; to speak nonsense.
? Are these "statistics" they cite verifiable, or are they just blowing smoke, trying to scare people?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow someone out of the water
blow someone out of the water
1. (idiomatic) To trounce; to defeat someone thoroughly, at a game or in battle.
? With a garden hose, you can blow your opponent out of the water, if he only has a squirt gun.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow someone's mind
blow someone's mind
1. (idiomatic) To astonish someone, to flabbergast someone.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow the lid off
blow the lid off
1. (idiomatic) To uncover (a secret or scandal)
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow the whistle
When you report an illegal or socially-harmful activity to the authorities, and give information about those responsible for it, you blow the whistle or you are a whistle-blower.
To disclose information to the public or to appropriate authorities concerning the illegal or socially harmful actions of a person or group.
Examples:
He refused to blow the whistle on his boss for fear of losing his job.
Detalii:
Exemple:
Blow this pop stand
blow this pop stand
1. (idiomatic, informal) To exit or remove oneself from a less than exciting location or environment.
? I'm bored out of my mind, let's blow this pop stand.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow this popsicle stand
blow this popsicle stand
1. (US, idiomatic, humorous) To leave an establishment speedily.
? Well, we've been at this bar for two hours; let's blow this popsicle stand and go to the nightclub.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow to kingdom come
blow to kingdom come
1. (idiomatic) To totally destroy; to wipe out
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow up in face
When working on a plan or project, if it suddenly goes wrong or fails, it blows up in your face.
Examples:
He accepted to organize the trip, but it blew up in his face when the airline company went on strike.
Detalii:
Exemple:
Blow up in one's face
blow up in one's face
1. (intransitive, idiomatic) To fail disastrously.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blow your top
If you blow your top, you suddenly become very angry.
Examples:
When my mother saw the state of the house after the party, she blewher top!
Detalii:
Exemple:
Blow-by-blow
blow-by-blow (not comparable)
1. (idiomatic) Detailing every action or occurrence completely.
? He gave a blow-by-blow account of the entire trip.
blow-by-blow (plural blow-by-blows)
1. (idiomatic) An account, description, or commentary including every detail of the action or event.
?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blue around the gills
If a person looks blue around gills, (or green or pale) they look unwell or sick.
Examples:
You should sit down. You look a bit blue around the gills.
Detalii:
Exemple:
Blue around the gills (also: green or pale)
If a person looks blue around gills, they look unwell or sick.
Examples:
You should sit down. You look a bit blue around the gills.
Detalii:
Exemple:
Blue chamber
blue chamber (plural blue chambers)
1. (idiomatic) A forbidden room.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blue chip company
This term refers to a company with a solid reputation for the quality of its products and the stability of its growth and earnings.
Examples:
It's usually safe to invest in a blue chip company.
Detalii:
Exemple:
Blue devils
blue devils (plural only)
1. (idiomatic) low spirits; depression
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blue in the face
If you do something until you are blue in the face, you try unsuccessfully to do something for a very long time.
Examples:
I explained the situation until I was blue in the face but she wouldn't change her mind.
Detalii:
Exemple:
Blue moon
a blue moon (plural blue moons)
1. (rare) The moon tinted towards blue as it appears in the sky, caused by dust or smoke in the atmosphere.
2. (archaic) Something absurd.
3. (obsolete) The third full moon in a quarter that contains four rather than the usual three full moons.
4. (idiomatic) (by extension) A long time.
5. A flavor of sweet ice cream that is po
Examples:
Detalii:
Exemple:
Blue movie
blue movie (plural blue movies)
1. (idiomatic) a pornographic film
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support