Idioms Translator
Base language: EN
Letter: f
Total idioms: 9849 - currently selected: 463 (50 per page)Face down
face down
1. (transitive, idiomatic) To confront
Examples:
Detalii:
Exemple:
Face like a bulldog chewing a wasp
To say that someone has a face like a bulldog chewing a waspmeans that you find them very unattractive because they have a screwed-up ugly expression on their face.
Examples:
Not only was he rude but he had a face like a bulldog chewing a wasp!
Detalii:
Exemple:
Face like a wet week-end
If someone has a face like a wet week-end, they look sad and miserable.
Examples:
What's wrong with Pete? He's got a face like a wet week-end!
Detalii:
Exemple:
Face like thunder
If someone has a face like thunder, they look very angry.
Examples:
When Dad is really angry, he has a face like thunder!
Detalii:
Exemple:
Face only a mother could love
This is a humoristic way of saying that someone is ugly or unattractive.
Examples:
The poor guy has a face only a mother could love.
Detalii:
Exemple:
Face that would stop a clock
Someone who has a face that would stop a clock has a shockingly unattractive face.
Examples:
You'll recognize him - he's tall and thin, with a face that would stop a clock!
Detalii:
Exemple:
Face the music
If you have to face the music, you have to accept or confront the unpleasant consequences of your actions.
Examples:
He was caught stealing. Now he has to face the music.
Detalii:
Exemple:
Face to face
face to face (not comparable)
1. (idiomatic) in person; directly; in the physical presence of somebody.
? He sounds intimidating over the phone, but if you meet him face to face you will find he is a friendly enough fellow.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Face value
If you take something at its face value, you assume that it is genuinely what it appears to be. No more or less than what is stated; a literal or direct meaning or interpretation.
Examples:
1. The car seems to be in good condition, but don't take it at its face value; get a mechanic to check it out.
2. Please take this comment at face value and don't try to read anything into it.
Detalii:
Exemple:
Fact is
fact is (not comparable)
1. (idiomatic, sports) actually, in truth
Examples:
Detalii:
Exemple:
Factor in
factor in
1. (idiomatic, transitive) To consider as a factor
Examples:
Detalii:
Exemple:
Factor space
factor space (plural factor spaces)
1. (topology, idiomatic) A space obtained from another by identification of points that are equivalent to one another in some equivalence relation.
2. (topology, literally relatively rare) A space which is a factor (multiplicand) in a product space.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Facts on the ground
1. (literally) Some aspects of the situation in a particular location.
2. (idiomatic) A euphemism, similar to fait accompli, used as an oblique way of saying that discussions over the possession of a given piece of territory has been rendered moot by the presence of military forces.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Facts speak for themselves
When the facts of a situation are co clear that no further explanation or extra details are necessary, the facts speak for themselves.
Examples:
No need to tell you that the situation is disastrous. The facts speak for themselves.
Detalii:
Exemple:
Fade out
fade out (plural fade outs)
1. A type of transition used in movies usually at the end of a scene, in which the transition fades to black from the cut.
fade out (third-person singular simple present fades out, present participle fading out, simple past and past participle faded out)
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fag hag
fag hag (plural fag hags)
1. (idiomatic, vulgar, pejorative, slang, LGBT) A woman who likes the company of gay men.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Failure to thrive
failure to thrive (usually uncountable, plural failures to thrive)
1. Used other than as an idiom: see failure, thrive.
2. (uncountable, pediatrics) Poor physical growth or level of weight, relative to one's age peers.
3. (uncountable, medicine, chiefly geriatrics) Abnormal weight loss, malaise.
4. (countable, medicine) Ins
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fair and square
If something is obtained or won fair and square, it is done in an honest and open manner, the rules are respected and there is no cheating or lying.
Examples:
1. Gavin won the competition fair and square - there was no doubt about the result.
2. We won the game fair and square
Detalii:
Exemple:
Fair enough
fair enough
1. (idiomatic) An expression used to concede a point; denotes that, upon consideration, something is correct or reasonable; an expression of acknowledgment or understanding.
? You can play the exercises pretty well on piano, fair enough, but can you play the movement expressively?
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fair game
fair game (uncountable)
1. (idiomatic) Actions permissible by the rules.
? Pretending to be slow is fair game. Pretending to be injured is not.
? The referee ruled the unprecedented play fair game.
2. (idiomatic) A goal or an object that may legitimately be sought.
? After the middle sister's call from a friend's house, her slice of cake was fair game.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fair hearing
When accused of wrongdoing, if someone gets a fair hearing, they get an opportunity to present evidence or give their side of the story, usually in court.
Examples:
I can guarantee that you will get a fair hearing.
Detalii:
Exemple:
Fair sex
Women collectively.
Examples:
Sexul frumos
Detalii:
Femeile, la modul general
Exemple:
Fair to middling
fair to middling (not comparable)
1. (idiomatic, usually hyphenated when placed before noun) Only tolerably good; somewhat favorable.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fair-haired boy
fair-haired boy (plural fair-haired boys) (US), (Australian)
1. (idiomatic) Someone's favourite, especially a young one, a blue-eyed boy (British), (Australian)
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fair-weather friend
Someone who acts as a friend when times are good, and is not there when you are in trouble, is called a fair-weather friend. One who is friendly, helpful, or available only when it is advantageous or convenient to be so.
Examples:
I thought I could count on Bill, but I've discovered he's just a fair-weather friend.
Detalii:
Exemple:
Fait accompli
This French expression refers to something that has been done and cannot be changed.
Examples:
He used his savings to buy a motorbike and then presented his parents with a fait accompli.
Detalii:
Exemple:
Fall about the place
fall about the place
1. (idiomatic, intransitive) to laugh uncontrollably
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall apart
fall apart
1. (intransitive, literally) To disintegrate.
? My old briefcase is falling apart. I'll have to buy a new one.
2. (idiomatic) To be emotionally in crisis.
? As a result of being addicted to heroin, she was falling apart.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall at first hurdle
If you fall at the first hurdle, you fail to overcome the first difficulty encountered.
Examples:
Scott fell at the first hurdle. He didn't study enough and failed his first exam.
Detalii:
Exemple:
Fall at the last hurdle
fall at the last hurdle
1. (idiomatic) To fail near the end of something.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall behind
fall behind
1. Used other than as an idiom: see fall, behind.
2. (idiomatic, intransitive) To be late (for a regular event)
? You're falling behind with the rent.
3. (intransitive) To be progressively below average in performance.
? You could lose your job if you keep falling behind with your work.
? It's not like John to fall behind in math
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall between the cracks
fall between the cracks
1. (idiomatic) To wind up in an unexpected situation which is, inadvertently, invisible to or not handled by whatever process one had hoped to be subject to; to be overlooked.
? I submitted my application for student finance months ago, but haven't heard back. I think I've fallen between the cracks.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall between two stools
fall between two stools
1. (idiomatic, of tasks, issues, problems) To fit into neither of two categories and, hence, be neglected or fail.
2. (idiomatic) To attempt two roles and fail at both, when either could have been accomplished singly.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall by the wayside
fall by the wayside
1. (idiomatic) To fail to be completed, particularly for lack of interest; to be left out.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall flat
If a joke, a story or a form of entertainment falls flat, it does not amuse people, or fails to have the effect that was intended.
Examples:
He made a few attempts at humour during his speech but most of his jokes fell flat.
Detalii:
Exemple:
Fall for
fall for
1. (idiomatic) To be fooled; to walk into a trap or respond to a scam or trick.
? I can't believe how many people still fall for the coin glued to the sidewalk.
2. (idiomatic) To fall in love with someone.
? He really fell for the attractive waitress at his favorite restaurant.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall foul
fall foul
1. (idiomatic, archaic) To collide; to conflict with; to attack (+ on, of, upon)
2. (idiomatic) To be defeated or thwarted (by); to suffer ( + of)
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall from grace
To say that someone has fallen from grace means that they have done something wrong, immoral or unacceptable, and as a result have lost their good reputation. To fall from one's current social position to something lower, to lose one's prestige.
Examples:
The Finance Minister fell from grace as a result of a sex scandal.
Detalii:
Exemple:
Fall in line
fall in line
1. (idiomatic) To submit to the rules of a higher authority; obey; conform.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall into
fall into
1. (transitive) To go into something by falling.
? The cat might fall into the pool if you're not careful.
2. (idiomatic, transitive) To enter something (especially a profession) without having planned it.
? Most of us didn't plan to be designers, we just fell into the job.
3. (idiomatic, transitive) To be classified as; to fall under.
? That falls
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall into one's lap
If something good falls into your lap, it happens to you without any effort on your part. To receive something that one desires with little or no effort.
Examples:
She's not making much effort to find work. Does she think a job is going to fall into her lap?
Detalii:
Exemple:
Fall into place
fall into place (third-person singular simple present falls into place, present participle falling into place, simple past and past participle fell into place)
1. (idiomatic) To assume a clear and complete form when separate elements come together; to be realised.
? If it weren't for your heroic deed, his evil plan would have fallen into place.
? Everything
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall off a truck
fall off a truck
1. (idiomatic, US, euphemistic) Of an item of merchandise, to come into a person's possession without having been paid for; to be acquired illegally.
? He said he bought it at the markets but I think it fell off a truck.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall off the back of a lorry/truck
Goods that have fallen off the back of a lorry are stolen goods.
Of an item of merchandise, to come into a persons's possession without having been paid for; to have been acquired illegally.
Examples:
Judging by the price of that camera, it must have fallen off the back of a lorry!
Detalii:
Exemple:
Fall off the wagon
fall off the wagon
1. (idiomatic) To cease or fail at a regimen of self-improvement or reform; to lapse back into an old habit or addiction.
? Though he fell off the wagon several times, he eventually succeeded in quitting.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall on deaf ears
If something such as a suggestion or a request falls on deaf ears, it is ignored. Of a request, complaint, etc, to be ignored.
Examples:
1. I told him not to take any risks, but my advice fell on deaf ears. 2. Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears.
Intra pe-o ureche si iese pe alta/cealalta
Detalii:
Daca ceva ca o sugestie sau o cerere intra pe o ureche si iese pe alta, inseamna ca este ignorata.
Exemple:
1. I-am spus sa nu riste, dar sfatul meu i-a intrat pe-o ureche si i-a iesit pe alta.
2. De fiecare data cand l-am rugat sa face ceva, i-a intrat pe-o ureche si i-a iesit pe cealalta.
Fall on one's face
fall on one's face
1. (idiomatic) To fail, especially in a dramatic or particularly decisive manner.
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall on one's sword
1. If you fall on your sword, you accept the consequences of an unsuccessful or wrong action. To voluntarily take the blame for a situation.
2. To resign from a job or other position of responsibility, especially when pressured to do so.
Examples:
The organizer of the referendum resigned when the poor results were announced. It was said that he' fell on his sword'.
Detalii:
Exemple:
Fall out
fall out (third-person singular simple present falls out, present participle falling out, simple past and past participle fallen out)
1. (literally) To come out of something by falling.
? I opened the cupboard and a can fell out on to my foot.
2. (intransitive, idiomatic) To cease to be on friendly terms.
? Dave and I fell out after a lon
Examples:
Detalii:
Exemple:
Fall over
fall over (third-person singular simple present falls over, present participle falling over, simple past fell over, past participle fallen over)
1. (intransitive, idiomatic) To fall from an upright or standing position to a horizontal or prone position.
2. (intransitive, idiomatic) Of an argument, to fail to be valid.
3. (intransitive, idio
Examples:
Detalii:
Exemple:
Change base language
Search / Cautare
Project Presentation
Read about the whole idea and birth of the project in the article below:
Idiomatic Expressions Translator Prezentation
Get the phone app
I also made an Android App that you can install directly from Google Play:
Idioms Translator Android App
So any support from the community will allow me to dedicate some work to the development of this project. Thank you!
Show your support